The person shown here is a basic user of this site.
| Working languages: English to Korean Korean to English | | Kwang Park, PhD Technical, Business, Medical, Legal, etc NA Local time: 13:59 PST (GMT-8)
Native in: Korean | |
Freelancer, Verified site user | | Translation, Editing/proofreading, Software localization | | Specializes in: | | Aerospace / Aviation / Space | IT (Information Technology) | | Law: Contract(s) | Law: Patents, Trademarks, Copyright | | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | Metallurgy / Casting | | Petroleum Eng/Sci | Chemistry; Chem Sci/Eng | | Computers: Software | Electronics / Elect Eng |
| Also works in: | | Paper / Paper Manufacturing | Medical: Instruments | | Mechanics / Mech Engineering | Medical: Health Care | | Mathematics & Statistics | Medical: Dentistry | | Marketing / Market Research | Medical: Cardiology | | Manufacturing | Law (general) | | Medical: Pharmaceuticals | Nutrition | | Nuclear Eng/Sci | Mining & Minerals / Gems | | Military / Defense | Investment / Securities | | Internet, e-Commerce | Engineering (general) | | Computers: Systems, Networks | Energy / Power Generation | | Computers: Hardware | Computers (general) | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | Automotive / Cars & Trucks | | Automation & Robotics | Engineering: Industrial | | Finance (general) | Insurance | | Genetics | Food & Dairy |
More Less | Korean to English - Standard rate: 0.15 USD per word / 35 USD per hour | | Questions answered: 10, Questions asked: 0 Easy / 0 PRO, PRO-level points: 16 | | Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Jan 2000. | | N/A | English to Korean (US State Department) | | ATA | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS | CV/Resume (DOC) | | About me
Kwang Park, Ph. D.
23437 Coyote Springs Drive
Diamond Bar, CA 91765
TEL: 909-860-9155
FAX: 909-860-5643
E-mail:kpark51516@aol.com
kwanghp@cs.com
English into Korean and Korean into English Translator
AREAS OF EXPERTISE (Technical, Financial, Legal, Medical))
Technical Manuals, Software Localization, Telecommunication, Computer, Patents, Chemical and Electronics Technology, Food Technology, Contracts and License Agreements, Military Documents, Nuclear Technology and Environmental Science, Medical Technology and Instrumentation, Insurance, Brochures, Survey, Newsletters and Marketing Materials.
RECENT TRANSLATION EXPERIENCE
w Software Localization: Adobe, HP, Intel, Kodak, Marimba, Cisco, Epson, etc.
(English > Korean)
w Technical Manuals: Electrical, Mechanical, Chemical, Commercial, and Consumer Products.
(English > Korean)
w Telephony Marketing Materials For Major US Companies.
(English > Korean)
w Medical and Pharmaceutical Documents Including Product Information for New Drugs and Medical Instruments and Clinical Reports.
(English <> Korean)
w Newsletters and Brochures on Automotive, Medical Instruments, Conference, etc.
(English > Korean)
w Military Terms Translation
(English > Korean)
w Translation of Technical and Legal Documents Related to Multinational Patent Litigation.
(Korean > English)
w Translation of Financial and Legal Documents on International Lawsuits Concerning Recent Monetary Crisis in US, Korea and Other Asian Countries.
(Korean > English)
w Patents in Electronics, Chemistry and Food Technology.
(Korean > English)
w Contracts for Foreign Military Procurement, License Agreement and Commercial Contracts.
(Korean > English)
w Standards and Specification Documents for Agricultural Codes and Import/Export.
(Korean > English)
w Telecommunication Codes, Telephone Paging Manual, Telephone Switching Device Manual.
(Korean > English)
w Technical Journals including Korean Chemical Engineering, Materials Science, Chemical Society, etc.
(Korean > English)
HARDWARE / SOFTWARE/REFERENCE MATERIALS
PC Pentium III (Windows 2000 Me), HP Laser Jet Printer (600 dpi), Fax Machine,
DSL, CompuServe and AOL.
MS Word 2000, Excel, PowerPoint, and Outlook in Korean 97 Version
HanGul Pro 96 (Korean Word Processor) for Windows
Adobe PageMaker 6.5K, Adobe Acrobat 5.0, Adobe FrameMaker,
TRADOS 5.5
Reference Materials (about 50 Recent Dictionaries and Glossaries)
Computer (Computer Terms, Mac, Internet), Medical Dictionary, Finance and Economy Dictionary, Insurance Terms, Military Terms Dictionary, Dictionary of Trade Terms,
Chemical Science Terms Dictionary, Electronic and Electrical Terms Dictionary
Dictionary of Environmental Sciences, Construction Terms Dictionary
Mechanical, Chemical, Metal, and Nuclear Dictionaries. etc.
EDUCATION
Ph.D. in Chemical Engineering (6/85), University of CA., Los Angeles
MS in Engineering (3/82), University of CA., Los Angeles
BS in Chemistry (6/79), University of CA., Los Angeles
Attended Seoul National University in Korea.
OTHERS
Professional translator and interpreter since 1994.
Passed the US State Department Korean translator test.
A member of ATA.
Author or co-author of over 10 technical articles in English language journals.
Ten years of industrial experience in chemical, nuclear, and aerospace fields in US.
| Keywords: technical, legal, financial, medial, dental, marketing, patents, pharmaceutical, clinical trial, telephony, chemistry, semiconductor, survey, IT, geology, North Korean language,
Profile last updated Oct 14, 2008 |