The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: English to German German (monolingual) German to English English (monolingual) | Availability today: | November 2009 | | | S | M | T | W | T | F | S | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | | 29 | 30 | 31 | | | | | |
| Ulrike Lieder Experienced, Meticulous, Reliable NA Local time: 02:33 PST (GMT-8)
Native in: German | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization | | Specializes in: | | Advertising / Public Relations | Computers: Software | | Marketing / Market Research | Computers (general) |
| Also works in: | | Computers: Hardware | Business/Commerce (general) | | Telecom(munications) | Internet, e-Commerce | | IT (Information Technology) | Environment & Ecology | | Medical: Instruments | Tourism & Travel | | Medical (general) | Military / Defense | | Engineering (general) | Medical: Dentistry |
More Less | | Questions answered: 2190, Questions asked: 0 Easy / 40 PRO, PRO-level points: 5098 | 0 projects entered | | All Sorts of Stuff, Dabbling and Babbling in Dutch | | MA-Johannes-Gutenberg-Universitt Mainz/Germersheim | | Years of translation experience: 25. Registered at ProZ.com: Jan 2000. Became a member: Sep 2002. | | N/A | English to German (American Translators Association, verified) German to English (American Translators Association, verified) | | ATA, AIIC, TAALS, NCTA | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft Visio 2003, Powerpoint, SDL TRADOS | | http://thegermanword.com | | Ulrike Lieder endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
Full time, free lance Conference Interpreter (simultaneous and consecutive) and Translator with 25+ years experience.
Specializing in software localization and translation of computer-related documentation, marketing and advertising materials, telecommunications.
Interpreted at international conferences covering a wide variety of subjects, and at depositions in product liability and patent infringement cases.
Diplom-Dolmetscher (M.A., Conference Interpreting), University of Mainz.
Professional Memberships: AIIC, TAALS, ATA, NCTA.
ATA Certified German > English and English > German.
Taught German <> English translation courses as well as first- and second-year German language courses at Stanford University, Stanford, CA.
Intel Core2/2.13 GHz desktop with CDRW
2 GHz Intel Centrino Duo laptop with CDRW
Win XP Professional SP2, Trados 7.5 FL, MultiTterm 7, MS Office 2003 Professional, MS Office Visio 2003, Adobe Acrobat Standard 7.0.
High-speed Internet connection.
Extensive reference library.
Resume available upon request.
| Keywords: Conference Interpreting, Simultaneous Interpreting, Consecutive Interpreting, Software Localization, Computer Documentation, Marketing, Advertising, Medical Instrumentation (espec. surgical laser systems), Telecommunications
This profile has received 189 visits in the last month, from a total of 105 visitors
Profile last updated May 29, 2008 |