ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to French
Spanish to French
French to English

Cyril Bel-Ange
Efficiency and proficiency anytime!

NICE, Provence-Alpes-Cote d'Azur
Local time: 06:56 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French
Willingness to Work Again info
4 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Affiliations Blue Board: CB TRAD
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription, Training, Project management
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsSurveying
OtherMedical (general)
Medical: Health CareMedical: Pharmaceuticals
Marketing / Market ResearchFinance (general)
Business/Commerce (general)Tourism & Travel

Rates
English to French - Standard rate: 0.15 EUR per word / 50 EUR per hour
Spanish to French - Standard rate: 0.15 EUR per word / 50 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 31, Questions answered: 41, Questions asked: 882
Blue Board entries made by this user  1 entry

Portfolio Sample translations submitted: 4
Glossaries foot, medical, WIPO
Translation education Master's degree - Institut de Traducteurs et d'Interprètes de Strasbourg
Experience Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Jan 2000.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Chartered Institute of Linguists)
English to French (Institut de Traducteurs, Interprètes et de Relations Internationales)
Spanish to French (Institut de Traducteurs, Interprètes et de Relations Internationales)
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Wordfast
Website http://belangetraductions.com/
CV/Resume CV/Resume (RTF)English (PDF)
Professional practices Cyril Bel-Ange endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
specialized fields:
finance, banking, business, market research, marketing, advertising, subtitling,tourism, medical&pharmaceutical.

Experience in agencies all over the world (France, Switzerland,Netherlands, UK and USA)

Experience as a full-time translator for international organizations such as WIPO (2000-2002) and freelancer for WHO, EBU and ICRC.
Keywords: Efficiency Proficiency Fastness sense of humor


Profile last updated
Jan 19



More translators and interpreters: English to French - Spanish to French - French to English   More language pairs