Member since Nov '08 Working languages: German to English | Peter Ward Accurate, reliable technical translation Holyhead, Wales, United Kingdom Local time: 09:00 GMT (GMT+0)
Native in: English | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training | | Specializes in: | | Automotive / Cars & Trucks | Telecom(munications) | | Media / Multimedia | Mechanics / Mech Engineering | | Internet, e-Commerce | IT (Information Technology) | | Engineering (general) | Computers: Software | | Computers: Hardware | Automation & Robotics |
| Also works in: | | Advertising / Public Relations | Metrology | | Military / Defense | Paper / Paper Manufacturing | | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | SAP | | Science (general) | Textiles / Clothing / Fashion | | Tourism & Travel | Transport / Transportation / Shipping | | Metallurgy / Casting | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | | Aerospace / Aviation / Space | Computers: Systems, Networks | | Construction / Civil Engineering | Electronics / Elect Eng | | Energy / Power Generation | Engineering: Industrial | | Environment & Ecology | Furniture / Household Appliances | | Management | Manufacturing |
More Less | | PRO-level points: 24, Questions answered: 37, Questions asked: 2 | | wardglossary | | Bachelor's degree - Aston University | | Years of translation experience: 17. Registered at ProZ.com: Jan 2000. Became a member: Nov 2008. | | N/A | German to English (Aston University (Aston in Birmingham)) | | N/A | | Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit | | English (DOC) | | About me German-English technical translator and interpreter, degree/diploma qualified, lived in Germany for more than 10 years and spend time in German-speaking countries at regular intervals.
Qualified and experienced computer software designer/analyst, having worked in many areas of industry in GB and Europe.
Apart from computers (hardware and software), my other main areas are engineering in general, automotive, telecoms, environmental, automation, defence - basically anything considered "technical"!
I also translate general material such as tourism/travel information, sport, photography, advertising etc.
Experienced user of Trados, Transit and Across.
On-site work translating/interpreting at daily rate.
Prices quoted according to volume of work and technical difficulty.
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 24 (All PRO level)
| | Language (PRO) | | German to English | 24 | | Top general fields (PRO) | | Tech/Engineering | 20 | | Bus/Financial | 4 | | Top specific fields (PRO) | | Mechanics / Mech Engineering | 8 | | Electronics / Elect Eng | 4 | | Engineering (general) | 4 | | Finance (general) | 4 | | Metrology | 4 | See all points earned > |
|
| Keywords: Information technology, EDV, IT, computer, hardware, software, printers, Drucker, modems, Personal Computers, PC's, interfaces, Schnittstellen, protocols, Protokolle, programming, Programmierung, SAP, computer manuals, Handbuch, software descriptions, user interfaces, telecommunication, mobile phones, Handys, cellular phones, technical, technisch, html, Internet, web, world wide web, web sites, web pages, automotive, car industry, Autoindustrie, vehicles, autos, cars, trucks, busses, part lists, Ersatzteile, manuals, Handbuecher, books, Buecher, documents, Dokumente, advertising, Werbung, articles, press releases, Pressemitteilungen, internal mail, Hauspost, machines, Maschinen, machinery, pumps, Pumpen, environment, Umwelt, waste, Abfall, brewing, Brauindustrie, paper industry, paper machines, Papiermaschinen, iron, Eisen, steel, Stahl, plastics, Kunststoff, tourism, Tourismus, hotels, brochures, Broschuere, pamphlets, reports, Berichte, milling, Fraesen, grinding, Schleifen, grinding machines, Schleifmaschinen, cutting, turning, lathes, military, Militaer, guns, tanks, Panzer, localization, programs, heating, Heizungssysteme, Heizung, cooling, Kuehlen, traffic, Verkehr, connectors, Verbinder, hinges, Baender, Scharniere, drawers, Schubladen, handles, Griffe, screws, Schrauben, bolts, Bolzen, nuts, Mutter, heat exchangers, pipelines, Rohrleitungen, valves, Ventile, sales, Verkauf, strapping, packing, Verpackung, security, Sicherheit, safety, questionnaires, Fragebogen, drainage, gutters, gulleys, automation, robots, Roboter, welding, Schweissen, turning, Drehmaschinen, grinding, cutting, tools, trade fairs, magazines, brochures, pamphlets, convectors, evaporators, condensers, foil, Folie, plastic film, Plastikfolie, sealing, welding, car washes, windows, Fenster, glass, Glas, connectors, Verbinder, cranes, Krane, literature, Literatur, books, Buecher, batteries, Batterien, military, Militaer, Bundeswehr, army, navy, Marine, tanks, weaponry, training software, training, ship software, attack systems, defence systems, Abwehrsysteme, press statements, marketing information, Verkaufsinformationen, magazines, Zeitschriften, Magazinen, lifting gear, Hebezeug, winches, quality control, Qualitetskontrolle, quality assurance, Qualitaetssicherung
This profile has received 23 visits in the last month, from a total of 12 visitors
Profile last updated Dec 6, 2010 |