The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Member since Nov '07 Audio Greeting Working languages: English to Swedish Swedish to English | Availability today: | November 2009 | | | S | M | T | W | T | F | S | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | | 29 | 30 | 31 | | | | | |
| Irene Tuomainen 12 Years of Experience NA Local time: 12:53 PST (GMT-8)
Native in: Swedish | | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training, Desktop publishing | | Specializes in: | | Psychology | Art, Arts & Crafts, Painting | | Cinema, Film, TV, Drama | Games / Video Games / Gaming / Casino | | General / Conversation / Greetings / Letters | Music | | Other | Computers: Software |
| Also works in: | | Medical (general) | Slang | | Media / Multimedia | Marketing / Market Research | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Law: Contract(s) | | Internet, e-Commerce | Genealogy | | Cosmetics, Beauty | Computers: Systems, Networks | | Computers (general) | Advertising / Public Relations | | Linguistics | Engineering (general) | | Business/Commerce (general) | Law (general) | | Surveying |
More Less | | Questions answered: 57, Questions asked: 42 Easy / 109 PRO, PRO-level points: 59 | Sample translations submitted: 1| English to Swedish: Enlish To Swedish | Source text - English GenView gives you two ways to view your results. The "Summary Report", which appears when you first log in, displays a set of graphs and tables for your quick review. Each set is displayed on the left side of your screen, where you can click on any link or use the previous and next buttons to view the entire set.
The "Detailed Report" lets you prepare custom graphs and tables of your choosing. To research your data in this manner, select "Detailed Report" found under "View" in the top menu bar.
| Translation - Swedish GenView ger dig två olika sätt att granska dina resultat på. "Sammanfattningsrapporten" som uppträder när du först loggar in, visar en rad olika diagram och tabeller för en snabb granskning. Varje uppsättning visas på den vänstra sidan av skärmen, där du kan klicka på vilken länk som helst eller använda föregående- eller nästa-knapparna för att granska hela uppsättningen.
Den "Detaljerade rapporten" tillåter dig att förbereda egna diagram och tabeller enligt dina önskemål. För att analysera din data på detta sätt, välj "Detaljerad rapport" under "Granska" i den översta menybaren.
|
More Less | | Years of translation experience: 11. Registered at ProZ.com: Mar 2003. Became a member: Nov 2007. | | N/A | Swedish to English (American Translators Association) English to Swedish (American Translators Association) | | ATA | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast, Wordfast | | About me
I'm a native Swedish Translator with over 12 years of experience working as a Translator, Subtitler, Interpreter and Proofreader/Editor. I have also worked as a Voice Over Talent since 2004 and started my own Voice Over Company with a recording facility in 2009, where I also represent various other languages.
I have been teaching Swedish at a private school and also been teaching classes privately. One of the most challenging jobs I have had and most fun in my line of skills, was when I had the opportunity to work with Jennifer Garner as her Language Coach during the filming of the TV show "Alias". I'm also a composer with a BA in music and have been translating lyrics to songs in movies for companies such as Universal Pictures, WB etc have translated a book about the band ABBA.
During my 12 years in the industry, I have had various jobs ranging from translating movies, TV shows and documentaries, voice over work, working as a Subtitle Editor, an Interpreter for medical emergencies, insurance companies and credit card companies, translating everything from technical manuals to legal documents, law suits, web site content, IT, medical document, training videos, software, surveys, manuals for musical instruments and home electronics, psychology, case studies, travel guides, consumer products, etc etc.
I have a BA in music, AA in Economy, Certificate in Psychology, Certificate in Entertainment law.
USD 0.10 - 0.16/word depending on project and word count.
| Keywords: Vocal Coach, Voice Over, Home Studio, Film, TV, Manuals, Travel, Medical, Music, Entertainment, Trailers, Documentaries, Books, Music Publishing and Contracts, Manuals, hardware and software, Consumer Products, Interpretation, Lyrics, Web sites, Proofreading, QC, Subtitling, Educational,
Profile last updated Sep 9 |