ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Jul '03

Working languages:
Danish to English
Irish to English
Norwegian to English
Swedish to English
English to Irish

Paul Larkin
Manchester Irish The best of both worlds

Dublin, Dublin
Local time: 00:07 GMT (GMT+0)

Native in: English Native in English
Willingness
to Work Again

5 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training
Expertise
Specializes in:
HistoryLinguistics
ReligionEngineering (general)

Rates
Danish to English - Standard rate: 0.16 EUR per word / 40 EUR per hour
Irish to English - Standard rate: 0.16 EUR per word / 45 EUR per hour
Norwegian to English - Standard rate: 0.16 EUR per word / 40 EUR per hour
Swedish to English - Standard rate: 0.16 EUR per word / 40 EUR per hour
English to Irish - Standard rate: 0.20 EUR per word / 40 EUR per hour

KudoZ activity Questions answered: 279, Questions asked: 0 Easy / 0 PRO, PRO-level points: 398
Portfolio Sample translations submitted: 1

Glossaries Str Tarma - Udtrykker
Translation education BA-University College London
Experience Years of translation experience: 15. Registered at ProZ.com: Apr 2003. Became a member: Jul 2003.
Credentials Danish to English (University College London (London Univ.), verified)
Norwegian to English (University College London (London Univ.), verified)
Swedish to English (University College London (London Univ.), verified)
Memberships ITIA, ITIA
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Acrobat/Abbyy Readers, MW2007Pro, SDLTrados2007, Wordfast2008, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Website http://www.proz.com/translator/50951
CV/Resume English (DOC)
Professional practices Paul Larkin endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

Journalism, film making, philology, history, politics, art, industrial relations, social sciences, engineering and shipping.

Award winning film maker
European Journalist of the Year 1997
Practical work experience in Scandinavia
Fluent Danish speaker
Fluent Irish speaker
Native English speaker
BBC trained Director and Producer
Best International Film Director - Drama Documentary - N.Y. Independent Film Festival 2008
Carried out a new translation of Henrik Ibsen's "Et Dukkehjem (A Doll's House) in 2009 on behalf of Dublin's Secondage theatre company. The play is touring Ireland - Autumn/Winter 2009/2010
Keywords: I offer a standard of English translation which is extremely high and nuanced. Eolas iontach agus craic mhaith! (Gaeilge) Dermed kommer også - analyse, forskning, nysgerrighed og en humoristisk livsanskuelse. I am happy to translate for free, or at low rates, for any community or voluntary groups depending on the size of the job.

Profile last updated
Jan 12