ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Jul '03

Working languages:
Danish to English
Irish to English
Norwegian to English
Swedish to English
English to Irish

Paul Larkin
Manchester Irish The best of both worlds

Dublin, Dublin
Local time: 00:41 IST (GMT+1)

Native in: English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingReal Estate
Law: Patents, Trademarks, CopyrightLaw: Contract(s)
IT (Information Technology)Education / Pedagogy
Idioms / Maxims / SayingsHistory
Engineering (general)Linguistics
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 398, Questions answered: 276
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Tearmaí/Udtryk
Translation education Bachelor's degree - University College London
Experience Years of translation experience: 21. Registered at ProZ.com: Apr 2003. Became a member: Jul 2003.
Credentials Danish to English (University College London (London Univ.), verified)
Norwegian to English (University College London (London Univ.), verified)
Swedish to English (University College London (London Univ.), verified)
Memberships ITIA
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Acrobat/Abbyy Readers, MW2007Pro, SDLTrados2007, Wordfast2008, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Website http://www.proz.com/translator/50951
Professional practices Paul Larkin endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
Journalism, film making, philology, history, politics, art, industrial relations, social sciences, engineering and shipping.

Award winning film maker
European Journalist of the Year 1997
Practical work experience in Scandinavia
Fluent Danish speaker
Fluent Irish speaker
Native English speaker
BBC trained Director and Producer
Best International Film Director - Drama Documentary - N.Y. Independent Film Festival 2008
Carried out a new translation of Henrik Ibsen's "Et Dukkehjem (A Doll's House) in 2009 on behalf of Dublin's Secondage theatre company. The play is touring Ireland - Autumn/Winter 2009/2010

Up to date translation software - Wordfast Pro/Classic and Trados Studio 2009
-----------------
Grateful recipient of grant awards from the Danish Arts Council for artistic/literary translations - Asger Jorn and Henrik Pontoppidan

--------------
My profile as Super Pro subscriber Gyldendal Online Dictionaries (Danmark)

"Paul Larkin arbejder med tekniske, kommercielle og litterære tekster, som han oversætter mellem de skandinaviske sprog, engelsk og irsk. Han bruger de helt avancerede ordbogsløsninger på ordbog.gyldendal.dk, Engelsk Super Pro og de engelsksprogede ordbøger fra Oxford University Press."

See - http://ordbog.gyldendal.dk/sitecore/content/Ordbog/Information/Testimonials.aspx
Keywords: Clear, precise and native English.


Profile last updated
Jul 9, 2015



More translators and interpreters: Danish to English - Irish to English - Norwegian to English   More language pairs
Alternate search option: Find translators on TM-Town - a new site owned and operated by ProZ.com