ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Asked | Open questions | Answered  1 2 Next
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Jul 10 '04 eng>rus Distributable equity Капитал, подлежащий распределению pro closed no
- Jul 9 '04 eng>rus Bursar Office кабинет казначея pro closed no
- Jul 8 '04 eng>rus which was partly eliminated by decrease in taxes payable которая частично перекрывалась уменьшением кредиторской задолженности /обязательств/по налогам pro closed no
4 Jan 12 '04 eng>rus ex-works ... на условиях EX WORKS Прага ... ("франко-завод") pro closed ok
- Aug 6 '03 rus>eng zek vic pro closed ok
- Aug 4 '03 rus>eng физический и моральный износ активной части основных производственных фондов Deterioration and obsolescence of the active part of industrial / production fixed assets pro closed no
- Jul 29 '03 rus>eng задолженность по расчетам non-trade receivables pro closed ok
- Jul 29 '03 rus>eng нераспределенный капитал (непокрытый убыток) опечатка? net profit pro closed ok
- Jul 29 '03 rus>eng внебюджетный платеж local taxes pro closed no
4 Jul 29 '03 rus>eng необоротные активы fixed assets pro closed no
- Jul 29 '03 ukr>eng код за КОАТУУ, за КВФ, за СПОДУ, за ЗКГНГ, за КВЕД KOATUU, KVF, SPODU, ZKGNG, KVED codes pro closed no
- Jul 28 '03 eng>rus communicate value to the market см. ниже pro closed ok
- Jul 25 '03 eng>rus judged ... complimentary to the water treatment equipment interest ... совершенно различных, но дополняющих друг-друга pro closed no
- Jul 24 '03 eng>rus The only thing attached to it is you! Ее не нужно держать на привязи: она только ВАША! pro closed ok
- Jul 22 '03 eng>rus "Cost windows" comparison technique см. ниже pro closed ok
- Jul 22 '03 rus>eng сборы с капитала и основных фондов taxes related to equity (capital) and fixed assets pro closed no
2 Jul 21 '03 eng>ukr cost of revenue см. ниже: pro closed no
- Jul 18 '03 eng>rus service provider см. ниже: pro closed ok
2 Jul 18 '03 eng>rus service provider поставщики (услуг) pro closed no
- Jul 16 '03 eng>rus Give the child to drink plenty clear fluids and use a cool mist vaporizer. см. ниже: pro closed no
- Jul 16 '03 rus>eng Прверка путем ознакомления с состоянием ведения техн. и оперативной документации Inspection of technical and operating (working) documentATION pro closed ok
- Jul 16 '03 rus>eng Прверка путем визуального осмотра технического состояния проверяемых объектов Visual inspection pro closed ok
4 Jul 15 '03 eng>rus Difficult phrase - equity decreased by the acquisition price см. ниже: pro closed no
- Jul 11 '03 eng>rus tying off травить pro closed ok
4 Jul 10 '03 rus>eng по соответствующая структура капитальных вложений capital expenditures structure pro closed no
- Jul 7 '03 eng>rus Whole sentence please. назначить СD последним диском ; после обращения к СD система не видит HDD pro closed no
- Jul 6 '03 ukr>eng код ЗКПО см. и ниже и выше :) pro closed ok
- Jun 19 '03 rus>eng гражданские беспорядки civil commotion pro closed ok
- Jun 16 '03 rus>eng журнально-ордерная система учета multi-register bookkeeping vs. memorial (single-register) bookkeeping pro closed no
3 Jun 18 '03 ukr>eng вибуття активів retirement of assets / write-off/ write-down or sales of FA pro closed ok
- Jun 16 '03 rus>eng Порядок обложения налогом на прибыль доходов profit tax pro closed no
- Jun 16 '03 rus>eng оборотные и сальдовые балансы trial balance, total debits /total credits and balances of accounts pro closed no
- May 29 '03 eng>rus Рукоятка должна быть установлена в крайнее левое положение limit left position pro closed no
- May 30 '03 eng>rus SSI (supplementary security income) обеспечение pro closed ok
- May 30 '03 eng>rus white-segment белый сегмент pro closed ok
4 May 30 '03 eng>rus series серия VP6100 или [название изделия] серии VP6100 pro closed no
- May 27 '03 eng>rus capitalize см. ниже: pro closed ok
- May 27 '03 rus>eng принять на баланс to book pro closed ok
- May 23 '03 eng>rus structural equity/cyclical equity уставной капитал+дополнительный капитал, резервы и фонды pro closed ok
- May 22 '03 ukr>rus Бог дав горілку, а чорт украв мірку. Бог дал нам водку, а черт - широкую глотку... pro closed ok
- May 21 '03 eng>rus Statement of English Understanding or Use of Translator Положение о понимании английского языка или использовании услуг переводчика pro closed no
- May 21 '03 eng>rus based on international guidelines with territorial extensions - whole sent pl. право деятельности на определенной территории, территориальные полномочия pro closed no
- May 21 '03 eng>rus SECAT; OBSI Сross border Export Credit Agency ..., Off-Balance Sheet Instrument pro closed ok
4 May 14 '03 eng>pol natural account ŕíŕëčňč÷ĺńęčé ń÷ĺň pro closed no
- May 8 '03 eng>rus 4:1 design factor "Трубопровод / магистраль.... спроектирован/а с расчетным фактором 4:1" pro closed ok
4 May 8 '03 rus>eng Депозитарий негосударственного пенсионного фонда может не являться уполномоченны does not have to be an authorized... pro closed no
- May 8 '03 rus>eng Необходимость заключения договора не обусловлена наличием Necessity ot conclude.... is not predetermined by... pro closed ok
4 May 8 '03 eng>rus Better to be safe than... punch a fifth-grader. Лучше знаться с дураком, чем драться со старшеклассником. pro closed no
- May 8 '03 eng>rus A miss is as good as a... mister. Любишь кататься - люби и ...катайся; pro closed ok
4 May 7 '03 rus>eng в части, не противоречащей Федеральному закону 1) in the part thereof complying with / not contradicting to pro closed ok
Asked | Open questions | Answered  1 2 Next