ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to Lithuanian
Lithuanian to English

Paulius Markevicius
QUALITY COMES FIRST

Vilnius, Vilniaus Apskritis
Local time: 10:25 EET (GMT+2)

Native in: Lithuanian Native in Lithuanian
Willingness to Work Again info
1 Positive entry

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Telecom(munications)
Law: Taxation & CustomsMedical: Instruments
Law (general)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Contract(s)Investment / Securities
IT (Information Technology)Tourism & Travel

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 41, Questions answered: 47
Glossaries Chemical, General
Translation education Bachelor's degree - Vilnius University, Lithuania
Experience Years of translation experience: 15. Registered at ProZ.com: Apr 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Lithuanian (Lithuanian translation license)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, IBM CAT tool, Logoport, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat, Adobe Pagemaker, MS Office Professional 2004, MS Windows XP Professional, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit
CV/Resume CV/Resume (DOC)
About me
Quality English and Lithuanian translations of legal documents, technical texts and business information. Extensive experience in EU translations (EU Commission, Committee of the Regions, Economic and Social Committee, etc.)

Freelance translator since 1993 with a BA degree in English Philology from Vilnius University (graduated in 1999). Freelance translator for ASET International (U.S.) (www.asetquality.com), since 2000. Freelance translator for Attica SA (Belgium) (www.attica.be) since 2002. Clients also include major translation agencies, government institutions, diplomatic missions and corporations. In-house translator for the U.S. Embassy in Vilnius since 1997. Graduated from the Law University of Lithuania (www.ltu.lt) with an MA in Law and Public Administration in 2004. References available on request. For more details please download the CV below. Rates are negotiable.

References:

Remco Kok, Project Manager
Euro-Com
Energieweg 4
6871 KB Renkum
The Netherlands
Phone +31 (0)317 316690
Fax +31 (0)317 318115
E-mail: remcokok@euro-com.net
(For this company I have been translating since 2005, mostly technical,
automotive translations, e.g. Ponsse foresters, forwarders, cranes, lifts, etc. The total volume is about 2000 pages)

Elena Jefremova
ASET International Services Corporation
2009 North 14th Street, Suite 214
Arlington, VA 22201, United States
PHONE: (703) 516-9266
FAX: (703) 516-9269
efremova@asetquality.com
www.asetquality.com
(For this company I have been translating since 1999, mostly defense and military equipment related translations for the Defense Threat Reduction Agency. Such nuclear reactors, weapons, detectors, etc.The total volume
is about 2500-3000 pages)

Claudia Scholz
Project Manager
Oxford Conversis Ltd, Bignell Park Barns,
Chesterton, Bicester, OX26 1TD, United ingdom
Direct: +44 (0)1869 255825
claudia.scholz@conversisglobal.com

Debbie Gregg
NCS
1222 Hope Hollow Road
2nd Floor
Carnegie, PA 15106, United States
412-278-4590
412-278-4595 (fax)
dgregg@ncs-pubs.com
www.ncs-pubc.com
(For this company I have been translating since 2004, mostly technical translations - computer manuals, packaging instructions, medical. The total volume is about 500-700 pages)

Isabelle Andrieu
Senior Project Manager
Translated
Italy
Tel: (+39) 06 91 62 00 55
Fax: +39 06 233 200 102
isabelle@translated.net
http://www.translated.net

Aline Leal
Dip Trans IOL
Sword-DDS
United Kingdom
+44 (0) 78 111 66 179
aline@leal.as
Aline.Leal@Sword-DDS.com
www.sword-dds.com
(For this company I have been translating since 2002, now mostly EU related translations - EP news, EU website localization, legal documents, etc. The total volume is about 1000 pages)

Chris Timms,
Project Manager
K INTERNATIONAL PLC
Carina Building East
Linford Wood Business Centre
Sunrise Parkway
Milton Keynes
MK14 6PW
United Kingdom
Tel. +44 (0) 1908 557933
chris.timms@k-international.com
www.k-international.com
(For this company I have been translating since 2005, mostly legal translations - court documents, certificates, legal documents, etc. The total volume is about 400 pages)

Nuno Moreira
NZTC INTERNATIONAL
P.O. Box 27-312, Wellington, New Zealand
Phone: +64-4-384-5047 Fax: +64-4-384-8554
E-mail: nuno@nztrans.co.nz
http://www.nztcinternational.com

Georgios Anopoulos, Managing Director
EU Translation Dpt.
ATTICA-ATTIMEDIA (divisions of Veloss Int'l SA)
146, E. Demolder Ave., B-1030 Brussels, Belgium
Voice: +322 245 51 61 - Fax: +322 215 42 12
georgios.anapoulos@attimedia.com
http://www.attimedia.com
(For this company I have been translating since 2002, mostly EU legal translations - Committee of the Regions opinions, directives, etc. The total volume is about 1000 pages)

Oscar Rivière
Chargé d'études
EOS GALLUP EUROPE
Place Henri Berger, 12
1300 Wavre - Belgium
Tel : +32 (0)10 24 56 16
Fax : +32 (0)10 24 33 68
email : eos@eosgallupeurope.com
(For this company I have been translating since 2005, mostly Gallup questionnaires on EU related issues. The total volume is about 500 pages)
Keywords: translations, translator, English, Lithuanian, law, business, defense, military, engineering, information, computers, interpreting, proofreading, Paulius Markevicius, quality, fast, inexpensive, Trados, translation


Profile last updated
Jan 31



More translators and interpreters: English to Lithuanian - Lithuanian to English   More language pairs