The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Member since Dec '06 Working languages: German to French English to French | | Proelec "Still translating strong" PUTEAUX, Hauts-de-Seine, France Local time: 13:21 CET (GMT+1)
Native in: French | |
Freelancer, Verified member | | Translation | | Specializes in: | | Engineering (general) | Engineering: Industrial | | Construction / Civil Engineering | Energy / Power Generation | | Automation & Robotics | Transport / Transportation / Shipping | | Automotive / Cars & Trucks |
| Also works in: | | Electronics / Elect Eng | IT (Information Technology) | | Mechanics / Mech Engineering |
More Less | German to French - Rates: 0.14 - 0.16 EUR per word / 40 - 45 EUR per hour English to French - Rates: 0.14 - 0.16 EUR per word / 40 - 45 EUR per hour | | Questions answered: 3380, Questions asked: 0 Easy / 8 PRO, PRO-level points: 6709 | | Proelecglossar, Proelecglossary | | OTHER-Engineer ENSEM Nancy Institut Polytechnique de Lorraine | | Years of translation experience: 50. Registered at ProZ.com: Apr 2003. Became a member: Dec 2006. | | N/A | | N/A | | Société Française de Terminologie FR, SFT | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft xp2000, Wordfast | | About me
Energy/Power generation, Power Electronics, Thyristors, Equipment for Large Electric Systems, Engineering (general), Transport, Telecommunications.
I worked more than 40 years for CIGRE (International Council on Large Electric Systems / Conseil International des Grands Réseaux Electriques) and the ELECTRA Review. | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
| Keywords: Energy/Power Generation, Power plants, Power Electronics, Equipment for Large Electric Systems, Engineering (general), Tansport, Telecommunications, Regulation, Tests, Calls for Tenders, Specifications.
Profile last updated Feb 1 |