ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Jan '06

Working languages:
English to Greek
Greek to English
French to Greek
German to Greek

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Catherine Christaki
DipTrans, 8 yrs experience

Greece
Local time: 19:50 EET (GMT+2)

Native in: Greek Native in Greek

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
This translator is helping to localize ProZ.com into Greek
AffiliationsBlue Board: Christaki (Catherine Christaki)
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Computers: Software
Law: Contract(s)Games / Video Games / Gaming / Casino
IT (Information Technology)Finance (general)
Sports / Fitness / RecreationAutomotive / Cars & Trucks
Engineering (general)Tourism & Travel

Rates
English to Greek - Rates: 0.09 - 0.09 EUR per word / 45 - 45 EUR per hour
Greek to English - Rates: 0.09 - 0.09 EUR per word / 45 - 45 EUR per hour
French to Greek - Rates: 0.09 - 0.09 EUR per word / 45 - 45 EUR per hour
German to Greek - Rates: 0.09 - 0.09 EUR per word / 45 - 45 EUR per hour
KudoZ activity Questions answered: 137, Questions asked: 0 Easy / 37 PRO, PRO-level points: 313
Portfolio Sample translations submitted: 4

Glossaries General
Translation education MA-DipTrans, Institute of Linguists, UK
Experience Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Apr 2003. Became a member: Jan 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Greek (Chartered Institute of Linguists, verified)
French to Greek (Anglia Ruskin Uni: United Kingdom)
German to Greek (Anglia Ruskin Uni: United Kingdom)
Memberships ATA, ATA, INTTRANET, ELETO (Hellenic Society for Terminology), PANHELLENIC ASSOCIATION OF TRANSLATORS, EKEBI (National Book Centre of Greece), IOL
TeamsGreek Localization Team
Software Adobe Acrobat, Idiom, Logoport, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Website http://www.proz.com/profile/51658
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Catherine Christaki endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

SERVICES:
Translation, Editing / Proofreading, Website Localisation, Compilation of dictionaries and specialised glossaries

SPECIALISATION:
Computer & IT Systems (Hardware, Software, Peripherals, Localisation etc.)
Telecommunications, Home Appliances, Health and Safety
Finance, Economy, Insurance, Accounting (audit reports, financial statements, balance sheets etc.)
Marketing (Promotion brochures and Leaflets, Company and Product Presentations, Profiles etc.)
Business, Management, Administration, International Organisations, Banking, Stock Market
Sales & Marketing, Advertising, Travel & Tourism, Cosmetics, Hotel Industry, Cooking and Gastronomy
Politics & International Relations, Religion, Archaeology, Cinema & Television
Law (Contracts, Certificates, Business Correspondence, Reports, Statements, Articles of Association etc.)
Economic / Technical Tenders, EU affairs, Real Estate, Chemistry, Biology, Physics, Mathematics
Engineering (Electrical, Electronics, Mechanical, Automotive, Civil, Petroleum, etc.), Construction,
Medicine (Psychology, Instruments and Devices, Pharmaceutical etc.) and many more

EDUCATION:
2006 Postgraduate Diploma in Translation (DipTrans), The Institute of Linguists (IOL), UK
1997-2001 BA (Hons) French & German, Anglia Ruskin University (formerly APU), Cambridge, UK

For the last 7 years I have been working for translation agencies, legal offices, advertising companies, institutes and publishing houses worldwide. My experience in the area of translation is substantial and the quality of my work is of the highest professional and scientific standards. A rough estimate of the words that I have translated so far is 10,000,000 and the respective number for proofreading is 4,500,000. I can translate 4,000-5,000 words per day and proofread 8,000-10,000 words per day.

Some of my clients (direct or indirect through translation agencies) include but are not restricted to the following:
IT, Internet, Software, Hardware, Telecommunications, Websites
Google, MSN, Microsoft, Microsoft Hellas, Microsoft Ireland, Visa, Vodafone, Moneybookers, Kyocera, Blaupunkt, Bosch, Seagate, Maxtor, Sony, Fujitsu, Dell, PC-Doctor, Hewlett Packard, Intel, Panasonic, Dixons, Philips, Samsung, Pioneer, Hitachi, Sigma, Kodak, SEPE (Federation of Hellenic Information Technology and Communications Enterprises), Oracle etc.
Medical
British Ministry of Health, Kimberly-Clark, Bristol-Myers Squibb, Novartis, GE Medical, Baxter, Premier, Pioneer Surgical, Pfizer, Ablation Frontiers, E & E Medical, Bausch & Lomb, Ventana Medical Systems, etc.
Gambling, Casino, Poker, Sports betting
Interlogic, Mansion, Chartwell Technology Inc., William Hill, SportingBet, 888.com, Play65.com, Totesport.com, Tipico.com, Unibet etc.
Automotive sector
General Electric, Hyundai, Nissan, Volvo, Jaguar, Renault etc.
• Technical, Industrial, Engineering, Home Appliances
Tefal, Moulinex, SEB, Krups, Atlas Copco, OBI, Shell, BP, Pantechniki etc.
Banking, Business, Press releases, HR, Legal, Stock market
PriceWaterhouseCoopers, Citibank, ING, Fortis, RBS (Royal Bank of Scotland), Bank of America, DHL, Scottish & National, Georgia-Pacific, Laiki Bank, Alpha Bank, First Business Bank (FBB), Commercial Bank of Greece (Emporiki), Marfin, Shell, BP, Coca-Cola 3E, Pantechniki, Disney, Minoas Publications, Deutsche Bank etc.
Cosmetics
Algotherm, Borghese, Bourjois, Payot, Lancôme
Tourism
Minos Imperial Hotel, Minoan Lines, Creta Travel Bureau, Solmar Tours, IBIS, Montana Advertising, Elounda SA etc.
Consumer products
VT Group, Lacoste, Hugo Boss, Azzaro, Carrefour, LIDL, Nestlé etc.
European Union
European Union, ISTAME (Institute for Strategic and Development Studies), FMC (Foundation for Mediterranean Cooperation) etc.
Diverse
Larco, Toubis Editions, Propobos Editions, Aiolos Editions, Patakis Publishers, Multilingua, PADI, Christie’s and many more…


MEMBERSHIPS:
American Translators Association (ATA)
Chartered Institute of Linguists, UK (MCIL)
Panhellenic Association of Translators (PAT)
INTTRANET Network of Professional Translators and Interpreters
Hellenic Society for Terminology (ELETO)
Translators' Registry of the National Book Centre of Greece (EKEBI)
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 357
PRO-level pts: 313


Top languages (PRO)
English to Greek175
Greek to English42
German to Greek32
French to Greek28
French to English8
Pts in 7 more pairs >
Top general fields (PRO)
Other116
Tech/Engineering55
Medical48
Law/Patents30
Bus/Financial28
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)28
Chemistry; Chem Sci/Eng16
Education / Pedagogy16
Photography/Imaging (& Graphic Arts)12
Automotive / Cars & Trucks12
Tourism & Travel12
Computers: Software12
Pts in 37 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects27
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation25
Proofreading/editing2
Language pairs
German to Greek11
English to Greek6
Greek to English5
French to Greek3
Greek to German1
Greek to French1
Specialty fields
Tourism & Travel5
Other3
Automotive / Cars & Trucks3
Law (general)2
Computers: Software2
Mechanics / Mech Engineering2
Accounting1
Printing & Publishing1
Cooking / Culinary1
Marketing / Market Research1
Religion1
Environment & Ecology1
Cosmetics, Beauty1
Human Resources1
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs1
Medical: Dentistry1
Other fields
Keywords: Greek Translation, Greek translator, trados, sdlx, IOL, Greek, English, French, German, English to Greek, German to Greek, French to Greek, Manuals, Appliances, Questionnaires, Surveys, Proofreading, Cars, Computers, Software, Hardware, IT, Certificates, Web, Website, Business, Law, Finance, Cooking, μετάφραση, μεταφραστής, ελληνικά, αγγλικά, γαλλικά, γερμανικά, Windows, Microsoft, Google, AdWords, HP, Canon, Xerox



Profile last updated
Sep 25



More translators and interpreters: English to Greek - Greek to English - French to Greek   More language pairs