ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Jun '03

Working languages:
English to Italian
French to Italian
German to Italian
Spanish to Italian

Availability today:
Barely available (auto-adjusted)

June 2017
SMTWTFS
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Michele Esposito - Alphatrad Worldwide Ltd
Enabling On-Brand Global Business

Nocera Inferiore, Italy
Local time: 16:13 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send email
  • Send message through ProZ.com
  •     
  • Give translator feedback
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
48 positive entries
(4 unidentified)

 Your feedback
Translator likelihood
of working again (LWA)

Overall
(33 entries)
5
Last 12 months
(5 entries)
5
User message
Enabling On-Message Global Business by Combining Translation Best Practices with the Most Advanced CAT Tools and TMS through a Results-Only-Work-Environment Approach to the Highest Industry Standards
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Affiliations Blue Board: Alphatrad Worldwide Ltd
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Computers: Software
Mechanics / Mech EngineeringElectronics / Elect Eng
Energy / Power GenerationPatents
Finance (general)Marketing / Market Research
Medical (general)Law (general)

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 2847, Questions answered: 2165, Questions asked: 21
Project History 43 projects entered    6 positive feedback from outsourcers

Year established 2003
Currencies accepted Canadian dollars (cad), Swiss francs (chf), Euro (eur), Pounds sterling (gbp), Japanese yen (jpy), Singapore dollars (sgd), U. S. dollars (usd)
Glossaries Air Conditioning Technology, Oil & Petroleums, Photo Software, SAP
Standards / Certification(s) EN 15038, Notary Approved, SDL Certified
This company Hosts interns
Offers job opportunities for employees
Offers job opportunities for freelancers
Translation education Bachelor's degree - ISIT - Istituto Superiore per Interpreti e Traduttori
Experience Years of translation experience: 22. Registered at ProZ.com: May 2003. Became a member: Jun 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Italian (Salerno University, Salerno, Italy, verified)
French to Italian (Salerno University, Salerno, Italy, verified)
German to Italian (Università di Salerno, verified)
Spanish to Italian (Università di Salerno)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, CafeTran Espresso, Catalyst, DejaVu, FrameMaker, IBM CAT tool, Indesign, LocStudio, MemoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Alchemy Catalyst 9.0, DejaVu, dejavu, DejaVu X3, memoq, memoQ, MemoQ, Office Xp, SDL TRADOS 2014, SDL TRADOS 2017, SDL-Trados, SDL-Trados 2011, SDL-Trados 2014, SDL-Trados 2017, SDL-Trados-2017, STAR Transit, Transit Nxt, Wordfast, Wordfast Pro, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast
Website http://www.alphatrad.it
CV/Resume CV available upon request
Conference participation Conferences attended
Professional practices Alphatrad Worldwide Ltd endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

Working Languages

Mother tongue: Italian

Target language: Italian

Source languages: English, French, German, Spanish

Specialist Subjects

Information Technology (Consumer & Industrial Hardware/Software Products, Applications & Services), State of the Art Technology Products & Services (Numerical Controls, PLCs, Fixed & Mobile Network Infrastructure Devices/Deployment & Apps), Electronic Consumer Products, Office Equipment Products & Applications, Digital Products, Automotive Technology Products/Applications & Services, Plant Engineering, Machine Tools, Intellectual Property (Patents, Trademarks & Designs Filing Support Documents/Dispute Resolution Proceedings), Law, Medicine, Finance, Financial related products documentation, Graphic Arts.

Wide Range of Applications

Manuals and Documentation, Products Descriptions, Marketing Material, Collaterals, Web Pages & Sites, Software, On-Line Help, Multimedia Brochures, Press Releases, Material Data Sheets, Study Reports, Biotech, Chemical, Telecom, Industrial & Automotive Patents, Trademarks Filing/Dispute Resolution Proceedings, Legal Agreements, Contracts, Notarial Acts.

Computer Hardware

Fast Windows-based PC, Separate backup PC, Pentium IV Notebook, Broadband Internet Access (10 Mbps DL/1 Mbps UP for fast data transfer), Modem/Fax, Laser Printer, Scanner, Zip Drive, CD-ROM, CD-ROM burner, DVD, etc.

Computer Software

In-depth knowledge and use of MS Office for Windows, WordPerfect, StarOffice, FrontPage, DreamWeaver, PaintShop, SDL Trados, IBM TM, Transit, Alchemy Catalyst, Déjà Vu X, Passolo, LocStudio, WordFast, OmniPage. In-depth knowledge of WINDOWS / UNIX environments, software and hardware installation. Good knowledge of Macintosh.

In-depth knowledge & use of main desktop publishing applications (FrameMaker, PageMaker, etc.), databases and spreadsheets packages (MS Excel & Access), CAT and TM tools (Trados, Transit, IBM, DejaVuX, etc.). Proficient with Internet, HTML, XML editing & publishing packages.

Tight Timescale

Approx. 3500 - 4000 words a day, subject to existing workload. Delivery via E-mail, FTP, fax, mail, courier, etc.

Some Final Customers

3Com, Adaptec, Accent Software Intl., Agfa, AD Communications, Air Liquide, Canon, Cisco, Computer Associates, Disney, Epson, A/S Ellipse, Exxon-Mobil, Hewlett-Packard, Konica, Lionbridge Technologies, Medtronics, Microsoft, Mita, Nikon, Nikkor, Panasonics, Philips, Praetorius, Ricoh, Siebel, Siemens, Sony, Tetra, Thru-Put Technologies, U.S Robotics, etc.

Formal Education

- 1992 - 1995 - Università di Salerno - ITALY - Foreign Languages and Literatures Degree. Final Marks: 107/110.

- 1989 - 1992 - Bachelor's Degree in Translation and Interpreting at Istituto Superiore per Interpreti e Traduttori at Maddaloni (CE) - ITALY. Final marks: 70/70

- 1984 - 1989 - High School Leaving Certificate in Scientific Studies
- Equivalent to 'A' level - at Badia di Cava, Salerno - ITALY

Experience

Translation


Manuals and Documentation (Computer SW/Hardware, Office Equipment, Digital Products, Consumer Appliances, Consumer Equipment, Industrial Documentation, Printing). Web Pages, Technology (Automation, Process Control, PLCs, Transportation, Plant Engineering).

Interpreting

Informal, visits to plants, etc.

Graphic Arts


Design and Lay-Out of manuals, books, etc.

Staff Training

Work Organisation and Co-ordination.

Training, Experience & Capacity from 1995

Full-time freelance translator, collaboration and contract work with several direct, ISO 9001 certified clients and international translation firms (USA, GER, JP, UK, FR, CAN) for the translation of technical documentation in the computer, plant engineering, automation, high-technology, industrial, intellectual property, law and financial sectors. Other regular clients in Italy, Spain, Taiwan, Sweden and Finland.

Jobs done include: Technical (software, online help/documentation, web pages, user, operating, safety and training manuals material data sheets, study reports, proposals).

1997-1998

Full Time Translator/Reviewer/Linguistic Advisor at SDL International. Worked effectively with Machine Assisted Translation (Amptran & Trados). Managed and coordinated a database/group of freelancers to ensure the successful completion of each project.

Duties included:

- Translation and proofreading of software, on-line help/documentation

- Translation of marketing literature, brochures and scripts for games

- Final software linguistic check and documentation review after DTP

- Linguistic advisor in recording studio for actors work

- Selecting and evaluating perspective freelancers

- Liaising with freelancers and clients reviewers

- Terminology maintenance and solving linguistic and technical issues

Daily Average Capacity

- Translation: 3500 to 4000 words per day

- Proof-reading: 9000 to 13000 words per day

Personal Interests

- Reading

- Cinema

- Sport



This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 3036
PRO-level pts: 2847


Top languages (PRO)
English to Italian2086
French to Italian464
German to Italian216
Spanish to Italian54
Portuguese to Italian23
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering1153
Other558
Bus/Financial365
Law/Patents347
Marketing179
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering258
IT (Information Technology)184
Finance (general)175
Electronics / Elect Eng154
Law (general)128
Computers: Software126
Law: Contract(s)108
Pts in 72 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects43
With client feedback6
Corroborated6
100% positive (6 entries)
positive6
neutral0
negative0

Job type
Translation39
Editing/proofreading4
Language pairs
English to Italian31
German to Italian5
French to Italian1
Specialty fields
Computers: Software8
Medical: Instruments6
Media / Multimedia4
Textiles / Clothing / Fashion3
Telecom(munications)2
Transport / Transportation / Shipping2
Computers (general)2
Energy / Power Generation2
Construction / Civil Engineering1
Human Resources1
Computers: Hardware1
IT (Information Technology)1
Mechanics / Mech Engineering1
Marketing / Market Research1
Business/Commerce (general)1
Printing & Publishing1
Finance (general)1
Electronics / Elect Eng1
Other fields
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)2
Cosmetics, Beauty1
Law: Contract(s)1
Keywords: spanish translation, english to spanish translation, translation, spanish to english translation, french translation, free translation, google translation, german translation, italian translation, latin translation, translation english to spanish, lost in translation, french to english translation, spanish english translation, english to french translation, russian translation, translation spanish to english, french english translation, german to english translation, italian to english translation, spanish translation to english, welsh translation, english spanish translation, english to german translation, english to italian translation, spanish translation google, english to japanese translation, english to latin translation, english to russian translation, free translation online, german english translation, greek translation, hebrew translation, english french translation, english translation, latin to english translation, translation spanish, vietnamese translation, hawaiian translation, russian to english translation, transcription and translation, translation english to french, arabic translation, gaelic translation, italian english translation, japanese to english translation, translation from english to spanish, arabic to english translation, chinese translation, english german translation, english to arabic translation, free spanish translation, hmong translation, japanese translation, translation french to english, english to welsh translation, english italian translation, french translation to english, google spanish translation, language translation, online translation, portuguese to english translation, russian english translation, swahili translation, swedish translation, translation google, translation from spanish to english, translation services, chinese to english translation, dutch translation, english to french translation google, english to greek translation, english to hebrew translation, english to korean translation, english to portuguese translation, german translation to english, portuguese translation, dna translation, dutch to english translation, english to polish translation, english to spanish translation google, english translation to spanish, free online translation, kanji translation, korean to english translation, sanskrit translation, spanish translation online, swedish to english translation, translation german to english, turkish translation, babylon translation, english to irish translation, english to spanish sentence translation, english to spanish translation free, english to urdu translation, free english to spanish translation, french to english translation free, greek to english translation, hebrew to english translation, korean translation,




Profile last updated
May 19