ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Jun '03

Working languages:
English to Italian
French to Italian
German to Italian
Spanish to Italian

Alphatrad Worldwide Ltd
Enabling On-Brand Global Business

Malta
Local time: 05:58 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
37 positive entries
(3 unidentified)

 Your feedback
Translator likelihood
of working again (LWA)

Overall
(27 entries)
5
Last 12 months
(1 entries)
5

User message
Alphatrad Worldwide Enables On-Message Global Business by Combining Translation Best Practices with the Most Advanced CAT Tools and TMS through a Results-Only-Work-Environment Approach to the Highest Industry Standards
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Affiliations Blue Board: Alphatrad Worldwide Ltd
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Post-editing, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Computers: Software
Mechanics / Mech EngineeringElectronics / Elect Eng
Energy / Power GenerationPatents
Finance (general)Marketing / Market Research
Medical (general)Law (general)

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 2599, Questions answered: 2005, Questions asked: 20
Project History 43 projects entered    6 positive feedback from outsourcers
Project DetailsProject SummaryCorroboration

Translation
Volume: 25000 words
Completed: May 2007
Languages:
JAMA User Manual - Imate



Telecom(munications)
 No comment.

Editing/proofreading
Volume: 4 hours
Completed: May 2007
Languages:
JAMA User Manual - Imate



Telecom(munications)
 No comment.

Translation
Volume: 18000 words
Completed: Oct 2005
Languages:
English to Italian
Microsoft CBSF Localization



Computers: Software
 No comment.

Translation
Volume: 30000 words
Completed: Jun 2005
Languages:
English to Italian
Microsoft Metropolis SW Localization



Computers: Software
 No comment.

Translation
Volume: 0 days
Duration: Jun 2005 to Feb 2008
Languages:
English to Italian
ExxonMobil Documentation



Energy / Power Generation
positive
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  No comment.

Translation
Volume: 10000 words
Languages:
English to Italian
Medicor Dual Shot Alpha Operation Manual



Medical: Instruments
 No comment.

Editing/proofreading
Volume: 20 hours
Languages:
Smith System Driver Training



Transport / Transportation / Shipping
positive
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  No comment.

Translation
Volume: 766 words
Languages:
English to Italian
RICOH SATISFACTION QUESTIONNAIRE



Marketing / Market Research
 No comment.

Translation
Volume: 5000 words
Languages:
English to Italian
Contracts / Legal Documents



Law: Contract(s)
positive
JMS Textservice: Great attention to detail

Translation
Volume: 0 days
Duration: Aug 2005 to Feb 2008
Languages:
English to Italian
Johnson Controls Business Briefings, Editorials, Business Press



Business/Commerce (general)
 No comment.

Translation
Volume: 0 days
Duration: Feb 2007 to Sep 2007
Languages:
German to Italian
Schlafhorst Documentation



Textiles / Clothing / Fashion
 No comment.

Translation
Volume: 0 days
Duration: Jun 2007 to Feb 2008
Languages:
English to Italian
Man Turbo Technical Documentation



Mechanics / Mech Engineering
 No comment.

Translation
Volume: 571 words
Languages:
English to Italian
DataScreen Screen Printing



Printing & Publishing
 No comment.

Translation
Volume: 2200 words
Languages:
English to Italian
FS Series 2 PV Module User Guide



Energy / Power Generation
 No comment.

Translation
Volume: 2700 words
Languages:
Banca Stato Canton Ticino Documentation



Finance (general)
 No comment.

Translation
Volume: 2700 words
Languages:
English to Italian
EU RMA Documentation



Computers (general)
 No comment.

Translation
Volume: 6000 words
Languages:
German to Italian
Blemo Frequence Converter



Electronics / Elect Eng
 No comment.

Translation
Volume: 2000 words
Languages:
German to Italian
Menüs und Sprachausgaben für ein Kfz-Navigationssystem Volumen



Transport / Transportation / Shipping
 No comment.

Translation
Volume: 7000 words
Languages:
German to Italian
Haarpflege-Website HTML-Dokument



Cosmetics, Beauty
 No comment.

Translation
Volume: 9500 words
Languages:
English to Italian
Ellipse Light SPT Manual



Medical: Instruments
 No comment.

Translation
Volume: 16500 words
Languages:
English to Italian
Ellipse I2PL Operator’s Manual



Medical: Instruments
 No comment.

Translation
Volume: 12000 words
Languages:
English to Italian
MedArt 610 Instruction manual



Medical: Instruments
 No comment.

Translation
Volume: 13000 words
Languages:
MedArt CO2 laser systems Instruction manual



Medical: Instruments
 No comment.

Translation
Volume: 2000 words
Languages:
English to Italian
Registrierungsvorgang Package



Computers: Software
 No comment.

Translation
Volume: 11550 words
Languages:
English to Italian
Dickies Catalogue 2008



Textiles / Clothing / Fashion
positive
Transxpress: No comment.

Translation
Volume: 0 days
Languages:
English to Italian
OneClick Ideal Website



Computers: Software
positive
Transxpress: No comment.

Editing/proofreading
Volume: 0 days
Duration: Oct 2007 to Nov 2007
Languages:
English to Italian
Microsoft Training Documentation



Computers: Software
 No comment.

Translation
Volume: 60000 words
Languages:
English to Italian
Sandisk FAQ



Computers: Hardware
 No comment.

Translation
Volume: 0 days
Duration: Dec 2006 to Jan 2008
Languages:
English to Italian
Datascope Safeguard Systems



Medical: Instruments
 No comment.

Translation
Volume: 2500 words
Languages:
English to Italian
Swatch Website



Computers: Software
 No comment.

Translation
Volume: 10000 words
Languages:
German to Italian
Eternit Fassaden Brochures



Construction / Civil Engineering
positive
English Connection: No comment.

Translation
Volume: 3000 words
Languages:
English to Italian
BD Website Survey



IT (Information Technology)
 No comment.

Translation
Volume: 1350 words
Languages:
English to Italian
LCM7070 LCD MONITOR



Media / Multimedia
 No comment.

Translation
Volume: 12000 words
Languages:
English to Italian
VME9512 TS AudioVox Project



Media / Multimedia
 No comment.

Translation
Volume: 12500 words
Languages:
English to Italian
Marantz EN - IT / PREMIUM, RANGE catalogue



Media / Multimedia
 No comment.

Translation
Volume: 1337 days
Languages:
English to Italian
Weave User Guide translation



Media / Multimedia
 No comment.

Translation
Volume: 15000 words
Languages:
English to Italian
Autodesk Training Course



Computers: Software
 No comment.

Translation
Volume: 7300 words
Languages:
French to Italian
EUROPEAN WORKS COUNCIL PLENARY MEETING



Human Resources
 No comment.

Translation
Volume: 16000 words
Languages:
Compactor Installation Instruction Manual



Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
 No comment.

Translation
Volume: 0 days
Duration: May 2005 to May 2007
Languages:
English to Italian
Software Localization, Hardware Documentation



Computers (general)
 No comment.

Editing/proofreading
Volume: 0 days
Duration: Apr 2007 to Aug 2007
Languages:
English to Italian
Machine translation evaluation



Computers: Software
 No comment.

Translation
Volume: 1800 words
Languages:
English to Italian
Stokke™ Sleepi™ Textile Collection



Textiles / Clothing / Fashion
 No comment.

Translation
Volume: 900 words
Languages:
English to Italian
Stokke™ Care™ Product Sheet



Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
 No comment.


Year established 2003
Currencies accepted Canadian dollars (cad), Swiss francs (chf), Euro (eur), Pounds sterling (gbp), Japanese yen (jpy), Singapore dollars (sgd), U. S. dollars (usd)
Glossaries Air Conditioning Technology, Oil & Petroleums, Photo Software, SAP
Standards / Certification(s) EN 15038, SDL Certified
This company Offers job opportunities for freelancers
Translation education Bachelor's degree - ISIT - Istituto Superiore per Interpreti e Traduttori
Experience Years of translation experience: 19. Registered at ProZ.com: May 2003. Became a member: Jun 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Italian (Salerno University, Salerno, Italy, verified)
French to Italian (Salerno University, Salerno, Italy, verified)
German to Italian (Università di Salerno, verified)
Spanish to Italian (Università di Salerno)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Catalyst, DejaVu, IBM CAT tool, Indesign, LocStudio, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Alchemy Catalyst 9.0, Office Xp, SDL TRADOS 2011, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast
Website http://www.alphatrad.net
Conference participation Conferences attended
Professional practices Alphatrad Worldwide Ltd endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

Working Languages

Mother tongue: Italian

Target language: Italian

Source languages: English, French, German, Spanish

Specialist Subjects

Information Technology (Consumer & Industrial Hardware/Software Products, Applications & Services), State of the Art Technology Products & Services (Numerical Controls, PLCs, Fixed & Mobile Network Infrastructure Devices/Deployment & Apps), Electronic Consumer Products, Office Equipment Products & Applications, Digital Products, Automotive Technology Products/Applications & Services, Plant Engineering, Machine Tools, Intellectual Property (Patents, Trademarks & Designs Filing Support Documents/Dispute Resolution Proceedings), Law, Medicine, Finance, Financial related products documentation, Graphic Arts.

Wide Range of Applications

Manuals and Documentation, Products Descriptions, Marketing Material, Collaterals, Web Pages & Sites, Software, On-Line Help, Multimedia Brochures, Press Releases, Material Data Sheets, Study Reports, Biotech, Chemical, Telecom, Industrial & Automotive Patents, Trademarks Filing/Dispute Resolution Proceedings, Legal Agreements, Contracts, Notarial Acts.

Computer Hardware

Fast Windows-based PC, Separate backup PC, Pentium IV Notebook, Broadband Internet Access (10 Mbps DL/1 Mbps UP for fast data transfer), Modem/Fax, Laser Printer, Scanner, Zip Drive, CD-ROM, CD-ROM burner, DVD, etc.

Computer Software

In-depth knowledge and use of MS Office for Windows, WordPerfect, StarOffice, FrontPage, DreamWeaver, PaintShop, SDL Trados, IBM TM, Transit, Alchemy Catalyst, Déjà Vu X, Passolo, LocStudio, WordFast, OmniPage. In-depth knowledge of WINDOWS / UNIX environments, software and hardware installation. Good knowledge of Macintosh.

In-depth knowledge & use of main desktop publishing applications (FrameMaker, PageMaker, etc.), databases and spreadsheets packages (MS Excel & Access), CAT and TM tools (Trados, Transit, IBM, DejaVuX, etc.). Proficient with Internet, HTML, XML editing & publishing packages.

Tight Timescale

Approx. 3500 - 4000 words a day, subject to existing workload. Delivery via E-mail, FTP, fax, mail, courier, etc.

Some Final Customers

3Com, Adaptec, Accent Software Intl., Agfa, AD Communications, Air Liquide, Canon, Cisco, Computer Associates, Disney, Epson, A/S Ellipse, Exxon-Mobil, Hewlett-Packard, Konica, Lionbridge Technologies, Medtronics, Microsoft, Mita, Nikon, Nikkor, Panasonics, Philips, Praetorius, Ricoh, Siebel, Siemens, Sony, Tetra, Thru-Put Technologies, U.S Robotics, etc.

Formal Education

- 1992 - 1995 - Università di Salerno - ITALY - Foreign Languages and Literatures Degree. Final Marks: 107/110.

- 1989 - 1992 - Bachelor's Degree in Translation and Interpreting at Istituto Superiore per Interpreti e Traduttori at Maddaloni (CE) - ITALY. Final marks: 70/70

- 1984 - 1989 - High School Leaving Certificate in Scientific Studies
- Equivalent to 'A' level - at Badia di Cava, Salerno - ITALY

Experience

Translation


Manuals and Documentation (Computer SW/Hardware, Office Equipment, Digital Products, Consumer Appliances, Consumer Equipment, Industrial Documentation, Printing). Web Pages, Technology (Automation, Process Control, PLCs, Transportation, Plant Engineering).

Interpreting

Informal, visits to plants, etc.

Graphic Arts


Design and Lay-Out of manuals, books, etc.

Staff Training

Work Organisation and Co-ordination.

Training, Experience & Capacity from 1995

Full-time freelance translator, collaboration and contract work with several direct, ISO 9001 certified clients and international translation firms (USA, GER, JP, UK, FR, CAN) for the translation of technical documentation in the computer, plant engineering, automation, high-technology, industrial, intellectual property, law and financial sectors. Other regular clients in Italy, Spain, Taiwan, Sweden and Finland.

Jobs done include: Technical (software, online help/documentation, web pages, user, operating, safety and training manuals material data sheets, study reports, proposals).

1997-1998

Full Time Translator/Reviewer/Linguistic Advisor at SDL International. Worked effectively with Machine Assisted Translation (Amptran & Trados). Managed and coordinated a database/group of freelancers to ensure the successful completion of each project.

Duties included:

- Translation and proofreading of software, on-line help/documentation

- Translation of marketing literature, brochures and scripts for games

- Final software linguistic check and documentation review after DTP

- Linguistic advisor in recording studio for actors work

- Selecting and evaluating perspective freelancers

- Liaising with freelancers and clients reviewers

- Terminology maintenance and solving linguistic and technical issues

Daily Average Capacity

- Translation: 3500 to 4000 words per day

- Proof-reading: 9000 to 13000 words per day

Personal Interests

- Reading

- Cinema

- Sport



This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 2788
PRO-level pts: 2599


Top languages (PRO)
English to Italian1911
French to Italian415
German to Italian204
Spanish to Italian42
Portuguese to Italian23
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering1076
Other495
Bus/Financial351
Law/Patents291
Marketing159
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering226
IT (Information Technology)174
Finance (general)169
Electronics / Elect Eng149
Computers: Software122
Law: Contract(s)100
Law (general)96
Pts in 69 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects43
With client feedback6
Corroborated6
100% positive (6 entries)
positive6
neutral0
negative0

Job type
Translation39
Editing/proofreading4
Language pairs
English to Italian31
German to Italian5
French to Italian1
Specialty fields
Computers: Software8
Medical: Instruments6
Media / Multimedia4
Textiles / Clothing / Fashion3
Telecom(munications)2
Transport / Transportation / Shipping2
Computers (general)2
Energy / Power Generation2
Construction / Civil Engineering1
Human Resources1
Computers: Hardware1
IT (Information Technology)1
Mechanics / Mech Engineering1
Marketing / Market Research1
Business/Commerce (general)1
Printing & Publishing1
Finance (general)1
Electronics / Elect Eng1
Other fields
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)2
Cosmetics, Beauty1
Law: Contract(s)1
Keywords: software localization, business translation services, technical translation services, technical translator, localization services, interpreting services, online translation services, website localization, legal translation, certified translation, translation services, translation company, document translation, professional translation services, certified translator, certified translation services, technical translation, document translator, language translation services, localization testing, language services, translation office, medical translation services, court translator, translating services, game localization, italian translation, translators, translation agency, translation service, translate document, document translation services, translation companies, translation website, translation agencies, translation websites, translation job, globalization, professional translator, translation rates, localization strategy, business translation, translating websites, global translation services, english to spanish translation, english to french translation, foreign language translation, professional translation, legal translation services, manufacturing translation services, technical manuals, business communication, marketing translation services, financial translation services, medical translation services, intellectual property translation services, patent translation, patent translations, french translation to english, english to chinese translation, german translation services, japanese translation services, quote translation, chinese to english translator, spanish translation services, french translation services, official translation, legal translator, translation management system, arabic translation services, transcription companies, japanese to english translator, transcription services, russian translation, translation agency london, translate english to spanish, translation work, translation jobs online, freelance translation jobs, translation jobs, english to polish translator, internationalization, global content management, global technical content, ondemand translation, seo web translation, smart automated translation, real-time translation, crowdsourced translation, patent translation, life sciences translation, multimedia localization, transcreation, translitteration, internationalization services, language quality assurance, managed translation services, telephonic interpretation, interpreter services, content translation, content localization, global content, marketing translation, custom content translation, english to italian translation, english to italian translations, english italian translation, english italian translations, english italian translator, english italian translators, language translation, software globalization, localization, localization, web site translation, document translation service, document translation services, localization, document translator, multilingual solutions, multilingual translations, software internationalization, technical translations, translation localization, document translation service, translations, traduzioni spagnolo, traduzioni testi, traduzioni online, traduzione inglese italiano, traduzioni inglese, traduzione di manuale, traduzioni di manuali, traduzioni inglese italiano, localizzazione software, traduzioni siti internet, traduzione di manuali, traduzione, traduzioni pubblicitarie, traduzioni, traduzioni scientifiche, traduzioni per l'editoria, traduzioni francese, traduzioni mediche, traduzioni giurate, traduzioni dall'italiano all'inglese, traduzioni legali, traduzioni russo, traduzioni tecniche, traduzioni tecniche in inglese, traduzioni scientifiche in bulgaro, traduzioni scientifiche in inglese, traduzioni tecniche in bulgaro, traduzioni on line, traduction en ligne, traduction français allemand, traductions français allemand, traductions français allemand, prestataire traduction, traduction, devis de traduction, traduction, assistance traduction, traduction anglais français, voila traduction
Your SEO optimized title




Profile last updated
Jul 21