This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training
Greek to English (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) Greek to English (Australian Institute of Interpreters and Translators) English to Greek (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) Greek to English (Australian Institute of Interpreters and Translators) English to Greek (Deakin University (formerly Victoria College))
Greek to English (Deakin University (formerly Victoria College))
More
Less
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Arthur Zantidis was born in Greece where he completed his secondary education. He lived in Australia from 1978 - 2000 where he studied Interpreting/Translation at Deakin University and majored in translation at La Trobe University. He is an Accredited Interpreter/Translator in the Greek and English languages (both directions) and has held the position of Senior Translator (Greek), Translation Unit at the Victorian Ethnic Affairs Commission (1985-1992). His experience covers a wide spectrum from Medical, Legal and Business translations to Major Projects and Government Contracts.
He has been the National Treasurer of the Australian Institute of Interpreters and Translators (1992-1995) and successfully coordinated the institute's bid to stage the triennial FIT Congress in Melbourne (1996).
He returned to Greece in 2000 where he works as a freelance English/Greek translator and editor.
- Procurements
- Major Projects
- Software localisation
- Business, Finance and Law
- Medical translations
- EU programs
- Manuals