Working languages: German to English | Daniel Bird Technically literate NA Local time: 10:00 GMT (GMT+0)
Native in: English | |
Freelancer, Verified site user | | Translation | | Specializes in: | | Engineering (general) | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | | Manufacturing |
| Also works in: | | Automotive / Cars & Trucks | Tourism & Travel | | Metrology | Metallurgy / Casting | | Mechanics / Mech Engineering | Food & Dairy | | Cooking / Culinary | Construction / Civil Engineering | | Cinema, Film, TV, Drama | Aerospace / Aviation / Space | | Transport / Transportation / Shipping |
More Less | German to English - Standard rate: 0.13 EUR per word / 40 EUR per hour | | PRO-level points: 525, Questions answered: 397, Questions asked: 52 | Sample translations submitted: 2 | German to English: Press release - caravanning equipment | Source text - German CLICK HERE | Translation - English CLICK HERE | German to English: Optical instruments Detailed field: Sports / Fitness / Recreation | Source text - German http://www.trailite.de/de_wissenswertes.html | Translation - English http://www.trailite.de/en_interesting_facts.html | More Less | | Acronyms, Food, General, Rail technology, Respiratory protection | | Bachelor's degree - University of Liverpool | | Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: May 2003. | | N/A | German to English (University of Liverpool, UK) | | N/A | | Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Wordfast | | | | About me Last update: 5 December 2011
Process engineering, product development, injection moulding, rapid prototyping, rail vehicles. Special in-depth expertise in respiratory protection.
Degree in German and linguistics: ten years as a freelance. HND in mechanical engineering: 14 years in manufacturing and other industries in UK.
Please e-mail for further details or use Skype...


Rates are subject to usual common negotiations on basis of format and delivery of source and target text. I'm highly approachable; don't be afraid to reciprocate.
Brief career history
1987 Saspo Ltd, London (tour operator): localised a database of South American tour services (six month contract)
1988 Book translation – Etzold/Beetle CLICK HERE
1988 Translator/researcher for Thames TV feature, Waldheim: A Commission of Inquiry (aired 5 June 1988)
1989 Book translation – Kaelble/Social History of Western Europe CLICK HERE for details
1989 Book translation – Riedner/Mercedes-Benz W196 CLICK HERE for details
1989-91 Guardian Europe: main translation contributor for German-English texts appearing in a weekly supplement to the UK daily newspaper
1990-93 Returned to university to study engineering
1993-94 One year stint as freelance. Work included translation of letters of Frederick Delius to Universal Edition (1913-1924) for Delius Trust, London
1994-97 Project engineer, Centurion-Martindale (manufacturer of respiratory protective equipment)
1997-98 Freelance year
1998 Project engineer, Hasbro Europe
1998-2002 Process engineer 3M UK plc (safety equipment manufacturer)
2002-2003 Freelance year
2003-2004 Production engineer, Alstom Transport (rail industry)
2005 Project management, Porterbrook Leasing (rail industry)
2004-2007 Freelance translator
CLICK HERE to see a recent public-domain translation
2007 on Design Engineer, Smiths Industries (electronics industry)
If your computer has suffered a virus or trojan attack, here's a link to some skilled and dedicated people who can help you fix things amazingly quickly:
|
| Keywords: process engineering, product development, injection moulding, rapid prototyping, respiratory protection, MRP, industrial safety, FMEA, DFM, quality assurance, Kaizen, Spritzgiesstechnik, Fertigungstechnik, Atemschutz, SPC, statistische Qualitaetsregelung, Kunststoffe, rail vehicles, Directive 2002/91/EC, Energieeffizienz, Gebäuderichtlinie, energy performance, ProEngineer, ProE, AutoCAD, CAD, CoCreate, OneSpace Designer
This profile has received 36 visits in the last month, from a total of 16 visitors
Profile last updated Dec 6, 2011 |