The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: Portuguese to SpanishEnglish to SpanishSpanish (monolingual) Spanish to EnglishEnglish (monolingual) | jlm 15 Years Meeting Translation Deadlines NA Local time: 09:41 BST (GMT+1)
Native in: Spanish | |
| Freelancer | | Translation, Subtitling | | Specializes in: | | Automotive / Cars & Trucks | Transport / Transportation / Shipping | | Telecom(munications) | Science (general) | | Other | Marketing / Market Research | | Linguistics | Law (general) | | IT (Information Technology) | Computers (general) |
| Also works in: | | Architecture | Physics | | Psychology | Religion | | Ships, Sailing, Maritime | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Sports / Fitness / Recreation | Surveying | | Law: Taxation & Customs | Textiles / Clothing / Fashion | | Tourism & Travel | Slang | | Archaeology | Manufacturing | | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | Philosophy | | Art, Arts & Crafts, Painting | Astronomy & Space | | Biology (-tech,-chem,micro-) | Economics | | Internet, e-Commerce | Law: Contract(s) | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Livestock / Animal Husbandry | | Poetry & Literature | Management | | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | Mechanics / Mech Engineering | | Paper / Paper Manufacturing | Automation & Robotics |
More Less | English to Spanish - Standard rate: 0.06 GBP per word / 30 GBP per hour | | PRO-level points: 220, Questions answered: 176, Questions asked: 135 | | Master's degree - PCL | | Years of translation experience: 15. Registered at ProZ.com: May 2003. | | N/A | English to Spanish (The Polytechnic of Central London, UK) English to Spanish (Institute of Translation & Interpreting) | | ITI | | MS Office 2000, QuarkXPress, SDL TRADOS | | About me Exhaustive experience in the fields of automotive, IT, film subtitling and video games localisation. BA (Hons) (Mod Langs), TST Diploma, Post-graduate Diploma in Technical and Specialised Translation, Certificate in Legal Translation. Professional and full-time translator since 1992. Part-time lecturer in translation at the Politechnic of Central London (1992).
Native speaker of Castilian Spanish, Member of the Institute of Translation and Interpreting (MITI) since 1997. Resident in the United Kingdom for the last twenty-two years. |
| Keywords: Automotive, IT, Videogames, Legal, Contracts, European Union legislation, Environment, Sail Boats, Hi-fi, Arts, Sports, Economy, Financing, Advertising, User Manuals, Subtitles
Profile last updated Jul 13, 2009 |