ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
English to Spanish
English to Catalan
Spanish to Catalan

Rocío Boada del Sol
Experienced in Localisation.

NA
Local time: 17:49 CET (GMT+1)

Native in: Catalan Native in Catalan, Spanish Native in Spanish

Account type Freelancer
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training, Desktop publishing, Project management
Expertise
Specializes in:
AnthropologyComputers (general)
Computers: SoftwareCooking / Culinary
IT (Information Technology)Linguistics
Paper / Paper ManufacturingPrinting & Publishing
Social Science, Sociology, Ethics, etc.

Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.12 EUR per word / 40 EUR per hour
English to Catalan - Standard rate: 0.12 EUR per word / 40 EUR per hour
KudoZ activity Questions answered: 87, Questions asked: 8 Easy / 24 PRO, PRO-level points: 57
Translation education PHD-Universitat Autnoma de Barcelona
Experience Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: May 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Catalan (Universitat Autònoma de Barcelona (UAB))
French to Catalan (Universitat Autònoma de Barcelona (UAB))
Portuguese to Spanish (Universitat Autònoma de Barcelona (UAB))
Spanish to Catalan (Universitat Autònoma de Barcelona (UAB))
English to Catalan (Universitat Autònoma de Barcelona (UAB))


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Adobe Distiller, Adobe Framemaker 7.0, Adobe Photoshop 7.0, Macromedia Dreamweaver, Microsoft Office, Office XP, WebBudget XT, Other CAT tool, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast
Website http://www.rboada.tk
CV/Resume CV/Resume (DOC)
About me

Project Manager
DTP specialist
Localisation (Software, web pages, documentation)
Technical documents (machinery and fuel)
Culture-related documents
Keywords: localization, localisation, web, web pages, sociology, it, software, software localization, software localisation, cheap, fast, reliable, technical, trados, TI, IT, manual, manuals, documentation, PhD, translation, translate, help, wordfast, translator from English into Spanish, Barcelona

Profile last updated
Jan 19, 2007