ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Sep '03

Working languages:
Chinese to English
English to Chinese

Availability today:
Available

February 2012
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829   

DU SHI KANG
PhD, Certified Attorney&Finance Linguist

Shenzhen, Guangdong, China
Local time: 15:07 CST (GMT+8)

Native in: Chinese Native in Chinese
Willingness to Work Again info
14 Positive entries

User message
Full-time freelance Chinese translator, over 20 years' experience
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Affiliations Blue Board: Simon Du / DU SHI KANG
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Post-editing, Transcription, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksComputers (general)
Law (general)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Contract(s)Economics
Computers: Systems, NetworksComputers: Software
Computers: HardwarePatents

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 19, Questions asked: 433
Project History 5 projects entered

Payment method accepted MasterCard, Visa, Wire transfer, Money order, Check
Portfolio Sample translations submitted: 16
Glossaries Commerce, Gamble, IT, Law/patent
Translation education PhD - Beijing Foreign Study University
Experience Years of translation experience: 22. Registered at ProZ.com: Jun 2003. Became a member: Sep 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Chinese (TAC (Translators' Association of China))
Chinese to English (TAC (Translators' Association of China))
English to Chinese (TransPerfect Translations, Inc., verified)
English to Chinese (American Translators Association)
Memberships TransPerfect Translations, Inc., Bowne Translation Services, Ltd., Language Works, Inc., Merrill Brink International, Inc.
TeamsNative Chinese Translators
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, IBM CAT tool, Indesign, Lingotek Collaborative Translation Platform, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, TransSuite2000, Wordfast
Website http://www.proz.com/pro/53896
CV/Resume CV available upon request
Professional practices DU SHI KANG endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
Native Chinese Speaker in China, Certified Attorney & Financing Linguist

Full-Time Freelancer, Ph.D Holder

Simplified & Traditional Chinese, Cantonese & Mandarin

Accounting/Banking/Business/Contract/Financing/IT/Law/Patent

Over 20 Years' Translation/Proofreading/Editing Experience

Accurate, Prompt, Responsible and Details-Minded



Project History

1) Financing & Accounting
• Proposal for a Cooperation between the China Merchants Bank and New York Mellon Bank
• Employee Stock Purchase Plan
• Prospectus of the China Merchant Bank (to be listed on HKEX)
• Code of Conduct of Philips Morris
• Application for National Social Security Fund Overseas Investment Manager

2) Agreement & Contract
• Memorandum of Understandings for Private Placement
• Memorandum of Understandings for Sale and Purchase of Auto Parts
• Manufacturing and Supply Agreement of Auto Parts
• Standard Charter, Civil Mediation and Arbitration Agreement
• Agreement on Transfer of Shares
• Agreement on Transfer of Creditor's Rights of Non-performing Loans
• Standard Terms & Conditions of Business for Permanent Placements

3) Laws & Regulations
• Guidelines for Compliance with SEC in Filings
• Guidelines for Compliance with Sarbanes-Oxley Act
• Decree of the State Food and Drug Administration
• Rules on the Administration of Food Labeling, Identification and Tracking
• Rules & Regulations on the Import & Export Control of the People's Republic of China (Chinese to English)

4) Litigation
• Answer to Petition for Damages and Requests for Trial
• Insolvency and Tax Advices and Comments
• Final Awarding by the China International Trade Arbitration Commission on July 04, 2009 (Chinese to English)
• Consolidated Class Action Complaints
• Request for International Judicial Assistance
• Civil Judgment by the Intermediate People's Court of Shenzhen Municipality (Chinese to English)
• Power of Attorney
• Litigation of a Class Action Filed with a Federal Court in New York

5) Company Governance & Policies
• Articles of Association, Bylaws and Others
• Global Procurement Policy
• Employee Handbook of Philip Morris
• Corporate Governance Inquiries & Procedures at Philip Morris
• Code of Business Conduct at Philip Morris
• Organization Structure and its Generation Method, Functions and Powers

6) IT/Hardware
• English to Chinese translation of DellTM PowerEdgeTM M1000e, an energy efficient solution, a breakthrough in enterprise server architecture, built from the ground up to combat datacenter sprawl and IT complexity
• English to Chinese translation of DellTM PrecisionTM M6500, Overview, Tech Spec, System & Support
• English to Chinese translation of Dell 7130cdn Color Printer, the Brochure, Operating & Maintenance Instruction

7) IT/Software
• English to Chinese translation of Firefox 3.6 Tutorial
• English to Chinese translation of BlackBerry App World
• English to Chinese translation of Norton Antivirus 2010, Overview, Manual, Virus Definition and Troubleshooting

8) IT/System
• English to Chinese translation of Microsoft Exchange Server 2007 (Introduction, Built-in Protection, Anywhere Access, Operational Efficiency, The Outlook Experience, Exchange Server 2007 Features at a Glance)
• English to Chinese translation of Mac OS X Server Overview (Simple Administration, File Sharing, Mail Services, Web Hosting, Spotlight Server, Client Management, Networking & VPN, and others more)
• English to Chinese translation of Efficient architectures for 3D HWT Using Dynamic Partial Reconfiguration
• English to Chinese translation of Hardware/Software Support for Adaptive Work-Stealing in On-Chip Multiprocessor
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects5
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation5
Language pairs
English to Chinese4
Chinese to English1
Specialty fields
Finance (general)4
Law: Contract(s)3
IT (Information Technology)2
Marketing / Market Research1
Investment / Securities1
Other fields
Keywords: Chinese business translation, Chinese business translator, business Chinese translation, business Chinese translator, Chinese financing translation, Chinese financing translator, financing Chinese translation, financing Chinese translator, Chinese legal translation, Chinese legal translator, legal Chinese translation, legal Chinese translator, Chinese contract translation, Chinese contract translator, contract Chinese translation, contract Chinese translator, Mandarin legal translation, Mandarin legal translator, legal Mandarin translation, legal Mandarin translator, Mandarin financing translation, Mandarin financing translator, financing Mandarin translation, financing Mandarin translator, Mandarin business translation, Mandarin business translator, business Mandarin translation, business Mandarin translator, Mandarin contract translation, Mandarin contract translator, contract Mandarin translation, contract Mandarin translator, Cantonese legal translation, Cantonese legal translator, legal Cantonese translation, legal Cantonese translator, Cantonese business translation, Cantonese business translator, business Cantonese translation, business Cantonese translator, Cantonese financing translation, Cantonese financing translator, financing Cantonese translation, financing Cantonese translator, Cantonese contract translation, Cantonese contract translator, contract Cantonese translation, contract Cantonese translator, English Chinese translation, English Chinese translator, Chinese English translation, Chinese English translator, English Cantonese translation, English Cantonese translator, Cantonese English translation, Cantonese English translator, English Mandarin translation, English Mandarin translator, Mandarin English translation, Mandarin English translator, English Chinese business translation, English Chinese business translator, Chinese English business translation, Chinese English business translator, English Cantonese business translation, English Cantonese business translator, Cantonese English business translation, Cantonese English business translator, English Mandarin business translation, English Mandarin business translator, Mandarin English business translation, Mandarin English business translator, English Chinese financing translation, English Chinese financing translator, Chinese English financing translation, Chinese English financing translator, English Cantonese financing translation, English Cantonese financing translator, Cantonese English financing translation, Cantonese English financing translator, English Mandarin financing translation, English Mandarin financing translator, Mandarin English financing translation, Mandarin English financing translator, English Chinese legal translation, English Chinese legal translator, Chinese English legal translation, Chinese English legal translator, English Cantonese legal translation, English Cantonese legal translator, Cantonese English legal translation, Cantonese English legal translator, English Mandarin legal translation, English Mandarin legal translator, Mandarin English legal translation, Mandarin English legal translator, Chinese translation, Chinese translator, Cantonese translation, Cantonese translator, Mandarin translation, Mandarin translator, Simplified Chinese translation, Simplified Chinese translator, Traditional Chinese translation, Traditional Chinese translator, Shenzhen, China, native Chinese translator, native Chinese speaker, native Mandarin translator, native Mandarin speaker, native Cantonese translator, native Cantonese speaker, native simplified Chinese translator, native simplified Chinese speaker, native traditional Chinese translator, native traditional Chinese speaker, English-Chinese translation, English-Chinese translator, English-Cantonese translation, English-Cantonese translator, English-Mandarin translation, English-Mandarin translator, Chinese-English translation, Chinese-English translator, Cantonese-English translation, Cantonese-English translator, Mandarin-English translation, Mandarin-English translator




Profile last updated
Dec 29, 2011



More translators and interpreters: English to Chinese - English to Chinese   More language pairs