ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace


Working languages:
French to Polish
Italian to Polish
Polish (monolingual)

Olga Bobrowska - Braccini
Plaisir de traduire

Bern, Switzerland
Local time: 22:28 CET (GMT+1)

Native in: Polish Native in Polish

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization
Expertise
Specializes in:
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Linguistics
Art, Arts & Crafts, PaintingReligion
Poetry & Literature

Rates
French to Polish - Standard rate: 0.08 EUR per word / 26 EUR per hour
Italian to Polish - Standard rate: 0.08 EUR per word / 26 EUR per hour
Polish to French - Standard rate: 0.12 EUR per word / 30 EUR per hour
Polish to Italian - Standard rate: 0.12 EUR per word / 30 EUR per hour
KudoZ activity Questions answered: 41, Questions asked: 2 Easy / 149 PRO, PRO-level points: 87
Glossaries abv, arch ang pl, de iure, lingua, modi di dire ( under construction!!!!), modi di dire pl (under construction!!!!)
Translation education MA-University of Geneva, Switzerland
Experience Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Jun 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Italian to Polish (Université de Varsovie)
Polish to French (Institut Français de Varsovie)
Polish to Italian (Université de Varsovie)
French to Polish (Institut Français de Varsovie)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Website http://www.proz.com/pro/54158
CV/Resume English (PDF), French (PDF)
Conference participation Conferences attended
About me

Commerce/marketing/tourisme: contrats, plaquettes publicitaires, catalogues.
Intégration européenne: textes divulgateurs et juridiques.
Droit: contrats, appels d'offres
Littérature/histoire de l'art: livres et essais.


Maitrîse (bac+5) en sciences humaines, spécialisation: philologie italienne (Université de Varsovie)
DEA (Master) en études européennes(Université de Gen?ve)
DESS en traduction assistée par ordinateur (en cours, Université de Gen?ve)

français-polonais et polonais-français:
deux ans d'expérience dans les secteurs commerce/marketing
quatre ans dans le secteur intégration européenne

italien-polonais:
deux livres de philosophie/religion et histoire de l'art,publiés en Pologne

italien-polonais et polonais-italien:
contrats (bail, location. coopération etc)et brochures divulgatives (tourisme et intégration européenne)
Keywords: Union européenne, Unione Europea, diritto, environnement, protezione dell\\\'ambiente, letteratura, storia dell\\\'arte, litérature, essais, saggistica, histoire de l\\\'art, divulgazione scientifica, vulgarisation scientifique, commerce, commercio, brochures, opuscoli, catalogues, TAO, traduzione assistita, HTML, trados, wordfast, développemnt durable, sviluppo sostenibile, Geneva, Roma, Warsaw



Profile last updated
Sep 30



More translators and interpreters: French to Polish - Italian to Polish   More language pairs