ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to Chinese
Chinese to English
German to Chinese
Japanese to Chinese

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

February 2012
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829   

Daniel Xie
Chinese Localization&Translation Service

Beijing, Beijing, China
Local time: 18:36 CST (GMT+8)

Native in: Chinese Native in Chinese
Willingness to Work Again info
2 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Operations management
Expertise
Specializes in:
Computers: HardwareTourism & Travel
Telecom(munications)Printing & Publishing
Law (general)IT (Information Technology)
Electronics / Elect EngComputers: Systems, Networks
Computers: SoftwareComputers (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 16, Questions answered: 15
Translation education Bachelor's degree - Wuhan University
Experience Years of translation experience: 11. Registered at ProZ.com: Jun 2003. Became a member: Feb 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Chinese (Science and Technology Translators' Association of the Chinese Academy)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Alchemy Publisher, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, LocStudio, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Multilizer, OmegaT, Adobe Creative Suite, Catalyst, Framemaker for Win, Macromedia Robohelp, MS Localization Studio, Oracle Hyperhub, Other CAT tool, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast
CV/Resume CV/Resume (PDF)
About me
Project Experience

2005 /6-- Now:
Documents of Pfizer: translation
MDS GBPS/Legal/Master Privacy Policy Documents: translation
Dell PartnerDirect: translation
McAfee ePolicy Orchestrator Ver.3.6.1 Guide:translation/desktop publishing(Framemaker)
McAfee HIP Products Guide & Elearning system: translation/desktop publishing(Framemaker)
McAfee VirusScan_Enterprise_8.5i PPT: translation
DVE3 Help: translation
Sony Vaio OSD: translation
ImageMixer 3 SE Software Guide:translation
CX85100 PMB Guide: translation
Manual of Air Conditioner (Mitsubishi Electric): User Manual translation
IMxLauncher Project of PIXELA CORPORATION: Online help/UI translation
iW Publishing Manager V3: help translation/UI translation
Sony Digital Single Lens Reflex Camera: Manual translation
Everio High-Definition Hard Disc Camcorder/JVC products (Victor Company of
Japan): User Guide/Manual translation
Picture Motion Browser FAQ: online help translation
EDIUS4.5 UserGuide: translation
TruDirect Users Guide v1.0R2: translation
Image Data Converter of Sony: online help translation
Microsoft Vista Operation system localization project: UA translation
Products of Buffalo: Documentation translation
Products of Proslide Technology Inc.: User Manual, Contracts and Agreements translation
Element 5 Website localization project: translation&proofreading
SSA ERP localization project: translation&proofreading
SSA ERPLN 6.1 Educational materials: translation
Oracle ERP Software localization project: translation
CyberKnife(R) System – Patient Data and Image Administration (Accuray, Inc.)project: User Guide translation
MS VS .Net Whidbey project: UE translation
MS Axapta 4 (ERP) project: UE translation
Macromedia Flash MX2004 project: UE translation
Documents from Lifelabs: translation
HP Website project: product support website translation
CA eTrust project: translation
MS Office12 project: localization
Oracle UA-coreid-ias-10.1.3IM project: localization(idiom)
Solidworks project: website localization
Yukon project: SQL Server Yukon localization (MS localization studio)
2003/9--2004/6:
(CSOFT Intl. LTD.)
Instron Bluehill Software localization project: L10N test (Linguist test)
Solidworks 2004 project: L10N test
MS Windows Server 2003 project: translation
Datascope CS100 Intra-Aortic Balloon Pump project: Manual translation
Windows Media Player 10 project: UE translation
MS Office 2003 project: UE translation
ICP Winlab 32 project: UI localization
Microsoft Baseline Security Analyzer project: translation


2003 /6--2003 /9:
Cannon Projects (Beijing Transense LTD.): documentation and online-help translation, Desktop Publishing.

2002 /6--2003 /6:
(Transpac LTD.)
Veritas project: translation
Sybase project: translation
Encyclopedia project: translation & Editing
Everett project: translation
MSDN project: translation
MS VS .Net project: translation
Shinewave project: translation
Bent 9 project: translation
Keywords: English to/from Chinese, German to Chinese, Japanese to/from Chinese, Translator, localization, globalization, L10N, I18N, DTP,Typer,engineering, IT, Computer, Communication, Chinese, Desktop Publishing, Technical, Copy writer, CCJK, Chinese Translator, Chinese Deskpublishing


Profile last updated
Jan 28