ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Jun '04

Working languages:
Chinese to Portuguese
Dutch to Portuguese
English to Portuguese
French to Portuguese
German to Portuguese

Availability today:
Partially available

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

LMCO
Engineer and Sworn Translator

NA

Native in: Portuguese Native in Portuguese
Willingness
to Work Again

2 Positive entries

User message
Sworn translator DE-PT / Tradutora juramentada DE-PT / Beeidigte Übersetzerin DE-PT
Account type Freelancer
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Mechanics / Mech Engineering
Construction / Civil EngineeringLaw (general)
Engineering: IndustrialFood & Dairy
Art, Arts & Crafts, PaintingTourism & Travel
Environment & EcologyIT (Information Technology)

KudoZ activity Questions answered: 247, Questions asked: 6 Easy / 112 PRO, PRO-level points: 362
Glossaries DE-IT, Energie, Vetro
Translation education OTHER-Universität Mainz/Germersheim
Experience Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Jun 2003. Became a member: Jun 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Chinese to Portuguese (Translation and Interpreting School, Germersheim (Johannes Gutenberg University, Mainz))
Dutch to Portuguese (Translation and Interpreting School, Germersheim (Johannes Gutenberg University, Mainz))
English to Portuguese (Cambridge University (ESOL Examinations, External, Misc.), verified)
French to Portuguese (Université de Nancy)
German to Portuguese (Translation and Interpreting School, Germersheim (Johannes Gutenberg University, Mainz))


Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL Passolo 2007 Essential, SDL Trados 2007 Suite Freelance, SDL Trados Studio 2009 Freelance Plus, Wenlin, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume CV available upon request
Conference participation Conference attended
Professional practices LMCO endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

Education:

· Master's degree in translation, University of Mainz/Germersheim, Germany
· Master’s degree in regional planning, University of Karlsruhe, Germany
· Master’s degree in civil engineering, University of Karlsruhe
· Diplôme Supérieur d'Études Françaises, University of Nancy, France
· 日本語能力試験 (Nihongo Noryoku Shiken), 1991
· 汉语水平考试 (Hanyu Shuiping Kaoshi), 2003

Working experience:

· Since 1987 sporadic translation jobs, gradually full time translator
· CV and references upon request.

Some comments on my work:

R. Dargelosse, 2009-07-23: Je vous remercie encore une fois pour votre aide précieuse et votre attention à ces détails importants.

J. Sauter, 2009-01-14: Die Landesvertretung war sehr zufrieden mit Ihren Änderungsvorschlägen und möchte, dass Sie die künftigen Übersetzungen ins Brasilianische anfertigen.

V. Edel, 2007-11-23: Ich wollte Ihnen für die Portugiesisch-Übersetzung danken. Sie haben ausgezeichnete Arbeit geleistet und wir freuen uns darauf, auch in Zukunft mit Ihnen zusammenzuarbeiten.

J. Shilcock, 2007-10-25: The client was very happy with the previous translation you did from Dutch into Portuguese and I was wondering if you could do another...

E. Farreras, 2006-03-07: The client is really happy with your translation: "I am very satisfied about your translations. Thank you very much."

M. Pyritz, 2005-10-28: Vielen Dank erstmal für die super Arbeit.

M. Pyritz, 2005-04-28: Danke für die pünkliche Übersendung der Übersetzungen. Der gesamte Ablauf war sehr professionell! Bei Folgeaufträgen werde ich gerne auf Dich zurückkommen.

B. Schulte, 2004-10-20: Ich freue mich richtig, dir heute mitteilen zu können, dass deine Probeübersetzung super-gut beim Kunden angekommen ist und du bist jetzt damit beauftragt die ganze Homepage zu übersetzen...

M. Thiriet, 2002-05-28: juste un petit mot pour te dire que j'apprécie beaucoup ton travail...
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 435
PRO-level pts: 362


Top languages (PRO)
German to Portuguese144
French to Portuguese41
English to Portuguese40
Dutch to Portuguese31
Italian to Portuguese16
Pts in 17 more pairs >
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering165
Other75
Art/Literary42
Law/Patents24
Science20
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering39
Construction / Civil Engineering32
Law (general)25
Engineering: Industrial19
Medical (general)12
Food & Dairy12
Other12
Pts in 25 more flds >

See all points earned >
Keywords: tradução, traduções técnicas, engenharia, economia, meio ambiente, software, educação, turismo, transporte, hotel, hotéis, imóveis, alemão, italiano, holandês, neerlandês, francês, espanhol, inglês, translation, translations, technical translations, engineering, economy, environment, software, IT, education, tourism, real state, German, Italian, Dutch, French, Spanish, English; technische Übersetzungen, Wirtschaft, Umwelt, Bildung, Reise, Bildung, Erziehung, Tourismus, Immobilien, Portugiesisch, Brasilianisch, Italienisch, Niederländisch, Holländisch, Französisch, Spanisch, Chinesisch; traduzioni tecniche, educazione, turismo, trasporto, albergo, viaggio, portoghese, francese, spagnolo, tedesco, cinese; education, travel, voyage, tourisme, logiciel, portugais, brésilien, italien, chinois, allemand, anglais, tradução, vertaling, vertalen, technische vertalingen, talen, vertaalbureau, software, verkeer, milieu, alternatieve energie, Brazilië, Brazil, Brésil, Brasile, Portugees, Braziliaans, Italiaans, Nederlands, Fraans, Spaans, Engels, 葡萄牙语, 翻译, 太极拳, taiji, taijiquan, taichi, taichichuan, tai chi, 气功, qigong, 巴西, 葡萄牙, 旅游, 技术, 环境保护, 环保, 软件, 软体, 小小说