Member since Jun '10 Working languages: English to Portuguese Portuguese to English | Adriana Caraccio Morgan, Dip Trans IOL Translating since 1999 Santos, São Paulo, Brazil Local time: 23:16 BRST (GMT-2)
Native in: Portuguese | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Subtitling | | Specializes in: | | Accounting | Finance (general) | | Business/Commerce (general) | Cinema, Film, TV, Drama | | Investment / Securities | Law (general) | | Economics | | English to Portuguese - Standard rate: 0.12 USD per word / 50 USD per hour | | PRO-level points: 31, Questions answered: 17, Questions asked: 6 | | Wire transfer | | Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Sep 1999. Became a member: Jun 2010. | | N/A | English to Portuguese (Dip Trans IoL) English to Portuguese (Tradutor Juramentado/Sworn Translator) Portuguese to English (Tradutor Juramentado/Sworn Translator) | | N/A | | DejaVu, MemoQ, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast | | CV available upon request | | Conferences attended | | Adriana Caraccio Morgan, Dip Trans IOL endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me - Dip Trans IOL - passed the Diploma in Translation from Institute of Linguists, UK - with Merit in Business and Distinction in Law
- Translator from English into Brazilian Portuguese.
- Partner is an English native speaker (British), so we also offer Brazilian Portuguese into English.
- Financial, Banking, Accounting, Investment Funds, Marketing, Law are some of the areas in which I can offer an excellent work.
- Official Public Translator and Interpreter in Brazil (Tradutora Pública e Intérprete Comercial) duly commissioned by the Registry of Commerce - Jucesp (n. 543)
- Also translate scripts to be dubbed or subtitled
- Interpreter
- Worked for 7 years in an international bank: cost administration, Compliance
- Graduated in Law and Advertising
- Various courses related to Translation
- Post-degree in Translation
 |
| Keywords: Finance, Banks, Deja-Vu, Legal, Law, Accounting, Finanças, Bancos, Manuais, Materiais Jurídicos, Scripts, Filmes, Dublagem, Direito, Legenda, Subtitling, Subtitles, Dubbing
Profile last updated Feb 4, 2011 |