Working languages: German to RomanianFrench to RomanianEnglish to Romanian Italian to RomanianSpanish to RomanianGreek to RomanianRussian to Romanian | Daniela Varban Words have many faces. We know them all NA Local time: 11:50 EET (GMT+2)
Native in: Romanian | |
| Freelancer and outsourcer | | Blue Board: Team Translation International, tti Network / Team Translation International Network | | Translation, Editing/proofreading, Software localization | | Specializes in: | | Accounting | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Law: Contract(s) | Construction / Civil Engineering | | Computers: Systems, Networks | Computers: Software | | Computers: Hardware | Automotive / Cars & Trucks | | Agriculture | Automation & Robotics |
| Also works in: | | Economics | Law: Taxation & Customs | | SAP | Real Estate | | Medical: Instruments | Law (general) | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Internet, e-Commerce | | Games / Video Games / Gaming / Casino | Education / Pedagogy | | Telecom(munications) |
More Less | German to Romanian - Standard rate: 0.11 EUR per word / 35 EUR per hour French to Romanian - Standard rate: 0.07 EUR per word / 35 EUR per hour English to Romanian - Standard rate: 0.07 EUR per word / 35 EUR per hour Italian to Romanian - Standard rate: 0.11 EUR per word / 35 EUR per hour Spanish to Romanian - Standard rate: 0.11 EUR per word / 35 EUR per hour Greek to Romanian - Standard rate: 0.11 EUR per word / 35 EUR per hour Russian to Romanian - Standard rate: 0.04 EUR per word / 35 EUR per hour More Less | | PRO-level points: 8, Questions answered: 5, Questions asked: 56 | | Euro (eur), U. S. dollars (usd) | | Bachelor's degree - University of Bucharest - Romania | | Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: Jun 2003. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX | | http://www.tti-ro.com | CV/Resume (DOC) | | About me Team Translation International provides full service translation, interpretation, DTP, web localization both for businesses and individuals.
Our translations should be:
ACCURATE - reproducing as precisely as possible the meaning of the source text.
RELEVANT - using the style relevant to the text being translated.
COMMUNICATIVE - expressing all aspect of the meaning in a way that easily understandable by the target audience.
We are confident that we always hit this spot because:
Our experts are professionals, specialists in the technical fields.
These professionals were selected in accordance with all recruiting standards in the translation field.
Your documents are translated by a native translator as only native speakers can completely understand the linguistic and cultural nuances of your intended audience.
TEAM Advantages
- Free quotation in less than 60 minutes
- Systematic revising by a second translator
- Detailed quality control
- Glossary formation for every project, regardless its volume
- Your translated documents are delivered in the same format with a PDF version (for the Word files)
- Delivery by means of e-mail, fax, post, messenger
- Document archive on secured server for a 5-year period
- Free tests within the limit of 300 words
|
| Keywords: Romanian, translations, translation, from, English, French, German, Italian, into, Romanian, technical, Romanian, translations, CV, translation, into, Romanian, brochure, economic, financial, it, legal
Profile last updated Jun 4, 2007 |