The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: English to Spanish Italian to Spanish French to Spanish | Availability today: | November 2009 | | | S | M | T | W | T | F | S | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | | 29 | 30 | 31 | | | | | |
| Cristina Canivell Medicine, Cosmetics, Travel and Tourism NA Local time: 02:52 CET (GMT+1)
Native in: Spanish | |
Freelancer, Verified site user | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization | | Specializes in: | | Cosmetics, Beauty | Business/Commerce (general) | | Genetics | Automotive / Cars & Trucks | | Tourism & Travel | Medical: Pharmaceuticals | | Medical: Health Care | Medical (general) | | Law (general) | Internet, e-Commerce |
| Also works in: | | Cooking / Culinary | Education / Pedagogy | | Paper / Paper Manufacturing | Social Science, Sociology, Ethics, etc. |
More Less | | Questions answered: 44, Questions asked: 17 Easy / 541 PRO, PRO-level points: 58 | | Caballos, Medical | | BA-University of Málaga (Spain) | | Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Jun 2003. | | N/A | English to Spanish (University of Málaga) French to Spanish (University of Málaga) Italian to Spanish (University of Málaga) | | N/A | | SDL TRADOS, STAR Transit | | About me
Certified Translator. Areas of expertise: medicine, pharmacology, cosmetics and travel and tourism. Source languages: English, French and Italian
I have a degree in Translation from the University of Malaga (Spain), and have spent nine months living in Bath (UK) and a year in Montpellier (France). Furthermore, I spent two months in Treviso (Italy) where I gained a good working knowledge of Italian.
I have spent four years working as a freelance translator for a large amount of agencies, companies, institutions and NGO's from all over the world. (Please download my CV for further information)
I have also been improving my translation skills through several courses such as: Course in Website Translation and proofreading (by SIC), Training Seminar on Translation and Interpretation in Hospitals and Health Centres (by the University of Alcal | Keywords: Translator, proofreader, voice-over, medicine, pharmacology, cosmetics, tourism, law, english, french, Native Spanish, Castilian
This profile has received 90 visits in the last month, from a total of 44 visitors
Profile last updated Oct 26 |