The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: Italian to English | Emily Goodpaster Italian/ English translation expert NA Local time: 16:23 CET (GMT+1)
Native in: English | |
| Freelancer | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training | | Specializes in: | | Advertising / Public Relations | Textiles / Clothing / Fashion | | Music | Media / Multimedia | | Marketing / Market Research | Poetry & Literature | | General / Conversation / Greetings / Letters | Cinema, Film, TV, Drama | | Business/Commerce (general) | Tourism & Travel |
| Also works in: | | Anthropology | Management | | Nutrition | Printing & Publishing | | Psychology | Retail | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | Surveying | | Telecom(munications) | Wine / Oenology / Viticulture | | Computers (general) | Slang | | Names (personal, company) | Idioms / Maxims / Sayings | | Linguistics | Law (general) | | Architecture | Art, Arts & Crafts, Painting | | Cooking / Culinary | Cosmetics, Beauty | | Education / Pedagogy | Finance (general) | | Folklore | Food & Dairy | | Games / Video Games / Gaming / Casino | History | | Human Resources | IT (Information Technology) | | Internet, e-Commerce | Journalism |
More Less | Italian to English - Standard rate: 0.10 EUR per word / 45 EUR per hour | | PRO-level points: 94, Questions answered: 61, Questions asked: 3 | 0 projects entered | | Goodpaster Glossary | | Bachelor's degree - Syracuse University | | Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Apr 2006. | | N/A | | N/A | | Actors' Equity Association | | Powerpoint, SDL TRADOS | CV/Resume (TXT) | | About me My name is Emily Goodpaster and I have been working in languages in Milan since 1986.
As a translator and linguist I have acquired a vast experience of the art of communication in Italian/ English business in areas ranging from IT, Internet and website text creation/translation to the performing arts, tourism and advertising. I am particularly adept at translating website presentations into sharp,effective and correct English text.
Having received my degree from Syracuse University in literature and the arts, I have been particularly active in the communicative aspect of language and have developed a unique understanding of the "bi-cultural" approach to bi-lingual business.
Combined with my practical knowledge as an interpreter, translator, educator and consultant, this quality enables me to efficiently deliver a final product which is clear, precise and tailored to each clients' individual needs.
|
| Keywords: general business, the performing arts, music, theatre, tourism, moda, advertising and
website translation.
voiceovers, dubbing, proofreading, editing
Profile last updated Feb 23, 2008 |