ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to Chinese
Chinese to English
English to Japanese
Japanese to English

FirsTrans International - Johnson Hou
medical&chemical&Localization&Legal

Shanghai, Shanghai, China
Local time: 02:38 CST (GMT+8)

Native in: Chinese Native in Chinese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive entries
Account type Freelancer and outsourcer
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing, Project management, Vendor management
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksBusiness/Commerce (general)
Chemistry; Chem Sci/EngComputers: Hardware
Games / Video Games / Gaming / CasinoLaw: Contract(s)
Medical: PharmaceuticalsMilitary / Defense
Petroleum Eng/Sci

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 17
Project History 28 projects entered    1 positive feedback from outsourcers

Payment methods accepted Wire transfer, Check
Company size 10-25 employees
Year established 2013
Currencies accepted Chinese yuan (cny), Euro (eur), Pounds sterling (gbp), Hong Kong dollars (hkd), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 4
Glossaries Architecture&engineering, Mechanical&enginnering, Mechanical&enginnering2, medicine/chemistry&biology, medicine/chemistry&biology2
Standards / Certification(s) SDL Certified
Translation education Master's degree - Tongji University
Experience Years of translation experience: 16. Registered at ProZ.com: Jul 2003. Became a member: May 2006.
Credentials English to Chinese (Science and Technology Translators' Association of the Chinese Academy, verified)
Memberships AATI
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Indesign, MemoQ, MemSource Cloud, Adobe Acrobat 7.0, Adobe Illustrator , Adobe indesign, Alchemy Catalyst, Macromedia Freehand, PageMaker, Photoshop, Quarkpress 6.5, Transit, Visual Localize, Pagemaker, Passolo, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
SDLX Certified
Website http://www.firstranslation.com
CV/Resume CV available upon request
Professional practices FirsTrans International endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
We have rich experience in medical/pharmaceutical/chemical/biological/IT&engineering/Technical/software localization/website localization etc. We can use all kinds of software and CAT tools such as Trados, SDLX, Dejavu, passolo, catalyst, localizer, indesign, illustrator etc. I can work with Simplified and Traditional Chinese.

Some comments from global clients:
------------------------------------------------------
Hi,

you (and your team?) did a really great job of the translation.

I personally am very, very pleased with your result.


After editing, a few minor corrections were made, but nothing

of concern.


Yes, you will receive a bonus payment (to be announced) for

completing a difficult assignment well and on time.


-------------------------------------------------------------------------------------
Hi,

I was able to download the file through yousendit.com and open it up. I did not look at every line, of course, but I glanced at it quickly and it looks fantastic! Excellent job so far. It looks really good. Thank you.

Sincerely,

-------------------------------------------------------------------------------------
Hello,

Thank you so much for the partial delivery. I cannot judge your Chinese translation as I do not speak Chinese (unfortunately), but I must commend you on your organization. Few people/translator teams are as professional as you are.

Thanks again, and have a nice evening!

Regas

---------------------------------------------------------------------------------------


Professional+quick response+highly accurate+prompt delivery


Rates: 0.06-0.12USD per word
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 16
PRO-level pts: 12


Top languages (PRO)
Chinese to English10
English to Chinese2
Top general fields (PRO)
Science4
Tech/Engineering3
Other3
Medical2
Top specific fields (PRO)
Transport / Transportation / Shipping3
Medical: Instruments2

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects28
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation24
Editing/proofreading4
Language pairs
Chinese to English17
English to Chinese8
Japanese to English2
English to Japanese1
Specialty fields
Medical (general)8
Medical: Pharmaceuticals6
Human Resources4
Chemistry; Chem Sci/Eng3
Mechanics / Mech Engineering3
Mathematics & Statistics3
Electronics / Elect Eng2
IT (Information Technology)2
Physics2
Construction / Civil Engineering2
Social Science, Sociology, Ethics, etc.2
Business/Commerce (general)2
Computers: Hardware1
International Org/Dev/Coop1
Law: Contract(s)1
Insurance1
Other fields
Medical: Instruments3
Medical: Health Care3
Management2
Law (general)2
Science (general)1
Finance (general)1
Accounting1
Aerospace / Aviation / Space1
Poetry & Literature1
Engineering: Industrial1
Biology (-tech,-chem,micro-)1
Real Estate1
Art, Arts & Crafts, Painting1
Keywords: English<>Chinese, English<>Japanese, English<>Korean, medical & pharmaceutical biology & chemistrymedical instrumentsArchitectureEngineeringITTelecommunicationwebsite translationlawspatenssubtitling, software localization, website translation, game localization, video translation, mechanical, chemical




Profile last updated
Jan 16