ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Dec '06

Working languages:
Spanish to English
English to Spanish

Eileen Brophy
The Right Word Used in the Right Context

NA
Local time: 12:51 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English
Willingness
to Work Again

3 Positive entries

User message
Professional, Accurate and Meet Deadlines
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Engineering (general)Tourism & Travel
Medical (general)Medical: Health Care
Education / PedagogyPoetry & Literature
AgricultureLinguistics

KudoZ activity Questions answered: 546, Questions asked: 12 Easy / 226 PRO, PRO-level points: 531
Portfolio Sample translations submitted: 3

Glossaries Agricultura, Archaeology, Architecture, Art & Literature, Business (Commerce), Business (Import/Export), Catering, Computers, Construction, Educacion

Experience Years of translation experience: 25. Registered at ProZ.com: Jul 2003. Became a member: Dec 2006.
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume English (DOC), English (DOC)
Professional practices Eileen Brophy endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

I have a good knowledge of Tourism, Art, Theatre, Music & Construction terminology in both Spanish and English. I am also very fluent, almost to native level in Spanish as I have lived in Spain for 30 years where I use Spanish on a daily basis with my family.

- I have translated tourism texts for Zamora, Andalusia and other regions of Spain as well as Comics, books on comics and literature.


- I have also translated a book on Christian Art in Byzantine Syria and have done some legal translating of contracts, wills, etc.

- I have knowledge of technical translations too, both architectural, construction, machinery (for packing food such as coffee, etc), and water pumps.

- I have also done agricultural translations and recently translated the yet to be published book "Horticulture in Spain" by the SECH in Cordoba.

- I have done a variety of translations over the past five years including websites on cancer and other topics

You can visit this site and see the original text in Spanish and my translation into English if you are interested http://www.cancer-consultants.com/en/#
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 594
PRO-level pts: 531


Top languages (PRO)
Spanish to English380
English to Spanish151
Top general fields (PRO)
Other148
Bus/Financial69
Law/Patents65
Social Sciences56
Medical55
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)52
Law: Contract(s)35
Business/Commerce (general)30
Medical (general)30
Education / Pedagogy28
Marketing / Market Research20
Medical: Health Care20
Pts in 45 more flds >

See all points earned >

Keywords: 30 years Speaking Spanish, translating into English and teaching English as a Foreign Language. Tourism, Conferences, Hotels, Apartments, houses, designs, architects, how to get there, Cancer, Tumour, Andalusia, Cordoba, Spain. Malaga, Granada, Zamora, Easter processions, coastal areas, Syria, olive trees.

Profile last updated
Jul 31



More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs