ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Jun '07

Working languages:
English to Japanese
Japanese to English

Harold Slovic
Translation with the human touch!

NA
Local time: 20:01 JST (GMT+9)

Native in: English Native in English

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingPoetry & Literature
Idioms / Maxims / SayingsScience (general)
Tourism & Travel

KudoZ activity Questions answered: 21, Questions asked: 0 Easy / 0 PRO, PRO-level points: 23
Glossaries Haslov Glossary
Experience Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Feb 2000. Became a member: Jun 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://www.translatejapanese.biz
CV/Resume CV available upon request
About me

For the past 20+ years I have taught English in Japan at the university level, where I acquired my knowledge of Japanese language and culture. For translation work, I usually collaborate closely with my wife, who is a native speaker of Japanese with a good knowledge of English. Our translation and proofreading assignments have included work for city governments (administrative structure, foreign correspondence, public announcements, newsletters, official documents, streets signs, web site), private corporations (company brochures and advertisements, users manuals), museums (exhibition-related materials such as catalogs, artist's resumés, translations of names of artworks), art-related books (ikebana, pottery, paper-making), proofreading of scholarly books and manuscripts for publication and/or presentation, including those relating to the fields of Medieval English, substance identification for food analyses, minimal exercise requirements for cardiac benefit, etc.

As freelance translators with low-overhead,we can offer very competitive prices for accurate translations in most fields except those requiring specialized or technical language. We can work via email using MS Word, and can do simple d.t.p. For work requests and estimates, please contact us at hslovic@mac.com We look forward to hearing from you!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 61
PRO-level pts: 23


Top languages (PRO)
English to Japanese19
Japanese to English4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering8
Other7
Art/Literary4
Medical4
Top specific fields (PRO)
Medical (general)4
Business/Commerce (general)4

See all points earned >
Keywords: Accuracy, attention to detail, aptness of language relative to context, broad general knowledge, including scientific vocabulary and esoterica. Am also a working artist, with knowledge of the fields of art, artists, media, and art techniques.

Profile last updated
May 27



More translators and interpreters: English to Japanese - Japanese to English   More language pairs