ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Aug '08

Working languages:
English to Russian
Russian to English
French to Russian

Kseniya Reingardt
Translator by nature

Russian Federation
Local time: 05:10 YEKT (GMT+5)

Native in: Russian Native in Russian

User message
Look forward to working with you!
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Manufacturing
Mechanics / Mech EngineeringPatents
Petroleum Eng/SciElectronics / Elect Eng

KudoZ activity Questions answered: 362, Questions asked: 0 Easy / 11 PRO, PRO-level points: 505
Payment method accepted Visa, MasterCard, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1

Glossaries Drilling motor
Translation education MA-Perm State University
Experience Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Apr 2006. Became a member: Aug 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Russian (Perm state university, verified)
Russian to English (Perm state university, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, ABBYY Lingvo, Powerpoint, Wordfast
Professional practices Kseniya Reingardt endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

In-house translator/interpreter for a manufacturer of drilling tools and equipment. Translation of technical specifications, manuals, technical standards, technical presentations, general information on drilling and engineering technologies, drawings; legal documentation (contracts); financial documentation (financial statements, invoices, quotations), business documentation, letters, etc.
Interpretation at technical and business meetings, including at CEO levels.

I believe my in-house position is of great benefit to my overall experience and it adds value to me as a professional translator. Through daily and direct contact with experts in various fields (legal, technical, financial) I gain a considerable amount of priceless knowledge that I further expand through continuous self-education. My legal studies (I am currently enrolled in a law school) also provide an excellent background for quality legal translations.

Currenly my availability is somewhat limited due to my full-time position. However, I plan to shift to freelancing and meanwhile I will do my best to accomodate every client's order.

During my full-time employment I have done the following translations:
- Contracts (agency agreements, confidentiality agreements, services agreements, joint venture agreements, supply agreements, sales agreements, lease agreement, bylaws, cooperation agreements, employment agreements, letters of intent, power of attorney, etc.)
- Operation/maintenance/repair/assembly/disassembly manuals, technical specifications (polishing and milling machines, downhole motors, drilling jars, jar testers, CNC machines, pumps, test benches, shock tools, portable service centers, etc.)
- Technical specifications (heat treatment spec, marking spec, inspection spec, hardfacing spec, chrome plating, phosphating, API specs, endurance test spec, standard for stub acme screw threads, MPI spec, test specs, etc.)
- Financial and shipping documentation (financial statements, quotations, invoices, bank guarantees, bills of lading, order acknowledgements)
- Patents (subs, pumps, jars, motors, etc.)
- Technical documentation (certificates of acceptance, failure reports, assembly/disassembly sheets, defect reports, material data sheets, etc.)
- Miscellaneous translations (correspondence, CVs, minutes, inquiries, HR documents, etc.)
- Presentations and marketing materials
- Consecutive translation (technical, legal, business)

Language practice in January-September 2004 in the USA.

High productivity, professionalism and dependability make a positive difference

Methods of payment and rates are negotiable (preferably wire transfer, Western Union, MoneyGram, or moneybookers).

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 509
PRO-level pts: 505


Top languages (PRO)
English to Russian325
Russian to English180
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering152
Law/Patents106
Other83
Bus/Financial51
Marketing50
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)72
Petroleum Eng/Sci52
Law: Contract(s)49
Finance (general)28
Engineering (general)20
Engineering: Industrial20
IT (Information Technology)16
Pts in 39 more flds >

See all points earned >
Keywords: Russian translator, drilling, downhole motor, contracts, technology, oilfield, law, legal translations, manufacturing, design, engineering, manuals, confidential agreements, sales contracts, financial statements, English, pumps, equipment, бурение, технология, насосы, буровое оборудование, контракты, учредительные документы, bylaws, инструкции по эксплуатации, буровой двигатель, право, станки, скважины