Working languages: Spanish to RussianCatalan to RussianFrench to Russian | Marina Zaitseva ES, CAT, FR > RU Barcelona, Cataluna Local time: 17:00 CET (GMT+1)
Native in: Russian | |
Cherishing details | Freelancer, Verified site user | | Translation, Interpreting, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling | | Specializes in: | | Art, Arts & Crafts, Painting | Cosmetics, Beauty | | Poetry & Literature | Medical: Health Care | | Tourism & Travel |
| Also works in: | | Advertising / Public Relations | Transport / Transportation / Shipping | | Textiles / Clothing / Fashion | Religion | | Other | Mechanics / Mech Engineering | | Marketing / Market Research | Management | | History | General / Conversation / Greetings / Letters | | Automotive / Cars & Trucks | Botany | | Names (personal, company) | Business/Commerce (general) | | Engineering (general) | Cinema, Film, TV, Drama | | Architecture | Cooking / Culinary | | Real Estate |
More Less | | PRO-level points: 98, Questions answered: 60, Questions asked: 27 | | Wire transfer, Money order | Sample translations submitted: 2 Spanish to Russian: Folleto boutique alta joyería Detailed field: Manufacturing | Source text - Spanish La joyería R****** está especializada en el diseño y la fabricación, totalmente artesanal, de joyas exclusivas. Las creaciones son realizadas con los mejores materiales, en los propios talleres, con la colaboración del cliente.
Así como su taller para pulir diamantes, R****** es el resultado de una larga tradición de calidad y pericia.
R****** se compone de dos generaciones de joyeros-diamantistas establecidos desde hace más de treinta años en el corazón del barrio de ******* de *******.
R******, es pues, una firma donde la perfección es la norma, el servicio crea la diferencia y la marca comercial es sinónimo de confianza.
| Translation - Russian Ювелирный бутик R****** специализируется на дизайне и производстве эксклюзивных драгоценных изделий ручной работы. Все они изготавливаются в собственных мастерских, из лучших материалов в соответствии с пожеланиями клиента.
R****** и его гранильная мастерская стали результатом долгой традиции качества и опыта.
R****** состоит из двух поколений ювелиров-гранильщиков, основавшихся более тридцати лет назад в сердце ******* квартала в *******.
Всё это делает R****** фирмой, где совершенство - закон, индивидуальный подход – отличительная черта, а товарный знак – синоним доверия.
| Spanish to Russian: Jardí Botànic Marimurtra Detailed field: Botany | Source text - Spanish El Jardí Botànic Marimurtra, declarado el Bien Cultural de Interés Nacional por el Gobierno de Cataluña, fue fundado hace más de ochenta años por el alemán Carl Faust, mecenas de las ciencias biológicas, con la intención de construir in Blanes una sede internacional para la investigación científica.
Con una extensión de unas 4 ha en el seno de una propiedad con dominio de bosque mediterráneo, es uno de los jardines botánico más nobles de Europa. En él se cultivan plantas correspondientes a unas 3.000 especies y está dividido en tres zonas – subtropical, templada y mediterránea – donde, además de las comunidades autóctonas, se hallan reconstruidos diversos fitoepisodios o comunidades vegetales de los cinco continentes. La visita, de un par de horas de duración, nos acerca a los acantilados desde donde podemos contemplar una de las bellas panorámicas de la Costa Brava. El jardín pertenece a la Fundación Privada Carl Faust, que gestiona igualmente la Estación Internacional de Biología Mediterránea. Los objetivos de la fundación son, además del mantenimiento de las colecciones de las platas vivas, semillas y herbarios, la conservación de flora endémica o amenazada, la investigación y la difusión del conocimiento del reino vegetal.
(c) Jardí Botànic Marimurtra
| Translation - Russian Ботанический Сад Маримуртра, признанный правительством Каталонии государственным имуществом и культурным достоянием, был создан более восьмидесяти лет назад меценатом и биологом-любителем Карлом Фаустом. Целью создания сада было строительство международного центра научных исследований в городе Бланес.
Ботанический сад считается одним из самых крупных в Европе. Его четыре гектара площади расположены в лоне владения, окружённого средиземноморским лесом. Территория сада разделена на три зоны - субтропики, умеренный пояс и средиземноморье, на которых выращивают более 3.000 видов растений. Здесь, кроме характерных для этой местности сообществ растений, представлены различные фитоценозы пяти континентов планеты. Двухчасовой визит, приближает посетителя к крутому берегу моря, с которого открывается одна из самых красивых панорам побережья Коста-Брава. Ботанический сад принадлежит Частному Фонду Карла Фауста, который также руководит Международной Станцией Биологических Исследований Средиземноморья. Кроме ухода за коллекцией живых растений, семян и гербария, задачей фонда является сохранение эндемичной флоры и вымирающих видов растений, а также исследования и популяризация знаний в области растительного мира.
| More Less | | Arquitectura, Construcción, Historia, Jardinería y Horticultura, Poligrafía, Religión | | Master's degree - Universidad Lingüística de Nizhni Novgorod (Rusia) | | Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Apr 2006. | | N/A | Spanish to Russian (Universidad Lingüística de Nizhni Novgorod) Russian to Spanish (Universidad Lingüística de Nizhni Novgorod) French to Russian (Universidad Lingüística de Nizhni Novgorod) | | ATIC | | Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint | | http://www.proz.com/pro/558279 | | CV will be submitted upon request | | Marina Zaitseva endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me Soy traductora e intérprete licenciada por la Universidad Lingüística de Nijni Nóvgorod ( Rusia) con amplia experiencia de trabajo en los campos arriba especificados.
No dude en ponerse en contacto conmigo por si desea más información o referencias de las empresas con las que he colaborado.
Marina Zaitseva
_______________________
Móv: 0034 649 61 33 35
skype: marina_zaitsev
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 106 PRO-level pts: 98
| | Top languages (PRO) | | Russian to Spanish | 36 | | Spanish to Russian | 31 | | French to Spanish | 15 | | French to Russian | 12 | | Catalan to Russian | 4 | | Top general fields (PRO) | | Other | 40 | | Tech/Engineering | 20 | | Art/Literary | 11 | | Bus/Financial | 11 | | Marketing | 8 | Pts in 2 more flds >
| | Top specific fields (PRO) | | Mechanics / Mech Engineering | 12 | | Real Estate | 8 | | Names (personal, company) | 8 | | Construction / Civil Engineering | 4 | | Cosmetics, Beauty | 4 | | Marketing / Market Research | 4 | | Education / Pedagogy | 4 | | Pts in 14 more flds > | See all points earned > |
|
| Keywords: перевод Барселона, переводчик Барселона, Барселона переводчик, переводчик в Барселоне, переводчик Каталония, переводчик в Каталонии, русский переводчик в Испании, переводчик Испания, переводчик в Испании, переводчик с испанского, переводчик с испанского языка в Барселоне, испанско-русский переводчик, переводчик русского языка в Испании, переводчик с испанского на русский, переводчик с русского на испанский, устный переводчик в Испании, переводчик Испания, устный переводчик в Барселоне, синхронный переводчик, синхронный переводчик с испанского, синхронный переводчик в Барселоне, синхронный перевод Барселона, испанский, испанский язык, Испания, гид-переводчик, ассистент, ассистент-переводчик, переводчик-ассистент, traductor ruso en Barcelona, traductor ruso Barcelona, русский гид-переводчик в Барселоне, intérprete ruso en Barcelona, intérprete simultáneo ruso Barcelona, interprete simultaneo ruso Barcelona, intérprete español ruso, interprete ruso español, Барселона, Каталония, Costa Brava, Costa del Marеsme, Costa del Garraf, feria, ярмарка, congreso, конгресс, туризм, переговоры, бизнес, перевод, Fira de Barcelona, business, negocios, negociaciones, compañía, visitar salón, exposición, conferencia, turismo, turístico, каталог, туристический проспект, туризм, путеводитель, отдых, hotel, отель, гостиница, reserva, reservas, бронирование, забронировать, cocina, gastronomía, гастрономия, испанская кухня, каталонская кухня, средиземноморская кухня, меню, mеnu, медицина, salud, здоровье, médico, врач, доктор, hospital, clínica, consulta médica, inmueble, inmobiliaria, недвижимость, риэлтор, página web, веб сайт, publicidad, comercio, marketing, publicidad, manual, electrodomésticos, инструкция, instrucción, inmobiliaria, traducción literaria, atención telefónica, рекламные материалы, перевод, архитектура, стиль, история искусства, веб-страницы, недвижимость, косметика, cosméticos, уход за кожей, парфюмерия, крем, шампунь, гель, туaлетная вода, духи, устный перевод, устный переводчик, дубляж, doblaje, мультфильмы, dibujos animados, animación, сценарий, guión, переговоры, банк, ипотека, ипотечный кредит, апартаменты, снять квартиру, купить квартиру, экспорт, импорт, продoвольственные товары, промышленные товары, аэропорт, aeropuerto, perfumeria, cuidado de piel, comercio exterior, importación, транскрипция, transcripción, мода, moda, дизайн, diseño, молекулярная кухня, cocina molecular, молекулярная кухня.
Profile last updated Nov 10, 2010 |