ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...


Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Availability today:
Mostly available (auto-adjusted)

March 2017
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Teresa Bento
Quick and trustworthy

Portugal
Local time: 12:38 WET (GMT+0)

Native in: Portuguese (Variant: European/Portugal) Native in Portuguese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive entries
  Display standardized information
About me
About me:
As a child, I used to make up stories (I still do), and the frustration of being unable to understand foreign TV shows often exasperated me. I started reading when I was 3.
I adapt easily to new situations (I am what the Americans call an “army brat”), I am diligent, organised and meticulous in my job, to the point of being annoying and I have multiple interests, from photography to movies, pop culture, technology, gadgets and of course, books.
Doing something new every day is what I love the most about my occupation.
I work from home, which also gives me the title of professional juggler. :)

Skills:
I’ve been working as a translator and creative adaptations writer for eleven years.
I've been involved in the Portuguese campaigns for a variety of toy advertisements and that's always been great fun (I adapt slogans and song lyrics).
I also adapt video games, mobile apps and websites.
Recently, I’ve been working on fashion campaigns for a well-known fashion brand (advertisements, brochures, print ads) and this experience is widening my horizons as a creative writer, which is one of my goals.


Academic Background:
University Degree in English and German Language and Literature:

Major - English and German language, literature and culture.
Minor - Translation.

Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de LisboaWorking Languages:
English - Portuguese
Portuguese - English


Professional Experience:

11 years experience as a full-time freelance translator.

- Translating and proofreading video games for iPhone and iPad. Performing QA on games, game-related websites and writing bug reports.
- Translating / Transcreating marketing campaigns.
Creating rhymes and appealing songs/ slogans to fit the advertisements.
- Translating / localising and screen checking video games, mobile phone games and applications, as well as marketing documents related to video games.
- Creative translation of video games (many of which included spelling, rhyming challenges and trivia questions).
- Literary translation. Children's Literature, Tour Guides and novels.
- Translating websites and social network materials.


Areas of Expertise/ Preference:
- Marketing / Advertising
- Fashion
- Video games and mobile phone apps
- Bug reports with screen checks for video games
- Websites
- Books
- Literary texts of any kind
- Slang and fluent English
- Anything concerning creative writing
- Art
- General conversation, letters
- Cookery, food and recipes
- Tourism (interactive travel guides)
- Photography (technical)


Business Terms: Simply e-mail me with the material you need me to translate. The price will vary according to the type of text and field, language pair and, of course, the amount of time I am given, in order to do my task.


My working hours are usually from 10 AM to 6.30 PM (GMT) Monday to Friday, but I am flexible and I do meet deadlines, even if that means working my fingers to the bone.

I never work on many projects at the same time, because I believe a translator should be focused, in order to be successful.

Absolute secrecy is assured, when dealing with the customers' documents.

E-mail address:
- bentranslations@gmail.com

Payment:
Bank transfer / Paypal. EURO would be highly preferable but, depending on the customer's wishes, an agreement can be reached.



Skype Me™!
Visitor Map
Create your own visitor map!

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 289
PRO-level pts: 241


Top languages (PRO)
English to Portuguese186
Portuguese to English39
German to Portuguese16
Top general fields (PRO)
Other134
Art/Literary44
Tech/Engineering32
Marketing11
Social Sciences8
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Cinema, Film, TV, Drama39
Other31
Idioms / Maxims / Sayings20
Cooking / Culinary16
Education / Pedagogy12
General / Conversation / Greetings / Letters12
Poetry & Literature8
Pts in 20 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects6
With client feedback3
Corroborated3
100% positive (3 entries)
positive3
neutral0
negative0

Job type
Translation5
Editing/proofreading1
Language pairs
English to Portuguese6
Specialty fields
Cinema, Film, TV, Drama3
Games / Video Games / Gaming / Casino2
General / Conversation / Greetings / Letters1
Media / Multimedia1
Human Resources1
Surveying1
Other fields
Business/Commerce (general)1
Keywords: English, European Portuguese, English to European Portuguese, freelancer, independent language professional, video games, mobile phone apps, apps, iPhone, iPad, Android, localisation, transcreation, webpages, slang, fluent, literature, books, fiction, creative writing, brochures, screenplays, advertising, general, music, musical instruments, photography, marketing, transcreator, advertisements, fashion, campaign, Wordbee, MemoQ, Trados


Profile last updated
Dec 13, 2016



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs