Member since Nov '05 Working languages: English to SpanishItalian to SpanishSpanish to EnglishItalian to EnglishEnglish to Italian | Nicolás Brignone Reliable - Accurate San Marcos Sierras, Cordoba, Argentina Local time: 15:09 ART (GMT-3)
Native in: Spanish  , English | | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Post-editing | | Specializes in: | | Accounting | Agriculture | | Medical (general) | Insurance | | Livestock / Animal Husbandry | Geology | | Energy / Power Generation | Tourism & Travel | | Automotive / Cars & Trucks | Aerospace / Aviation / Space |
| Also works in: | | Wine / Oenology / Viticulture | Medical: Instruments | | Forestry / Wood / Timber | Finance (general) | | Archaeology | Economics | | Cooking / Culinary | Chemistry; Chem Sci/Eng | | Music | Botany | | Food & Dairy | Mining & Minerals / Gems | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | General / Conversation / Greetings / Letters | | Geography | Religion | | Environment & Ecology | Psychology | | History | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Poetry & Literature | Nutrition | | Law (general) | Journalism | | Law: Contract(s) | Business/Commerce (general) | | Art, Arts & Crafts, Painting |
More Less | English to Spanish - Standard rate: 0.06 USD per word / 30 USD per hour Italian to Spanish - Standard rate: 0.06 USD per word / 30 USD per hour Spanish to English - Standard rate: 0.06 USD per word / 30 USD per hour Italian to English - Standard rate: 0.06 USD per word / 30 USD per hour English to Italian - Standard rate: 0.06 USD per word / 30 USD per hour Spanish to Italian - Standard rate: 0.06 USD per word / 30 USD per hour More Less | | PRO-level points: 44, Questions answered: 35, Questions asked: 14 | | Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Jul 2003. Became a member: Nov 2005. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast | | CV available upon request | | Nicolás Brignone endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0). | | About me I can adapt to any regional Spanish. I can translate both into British and American English.
I was born an American, and lived in Argentina most of my life. My mother is a Native American citizen who taught English for many years, and I studied at a British school. I watched my father translate books on Oceanography for years, since he held a Master in Meteorology from UCLA.
I studied Journalism and worked for La Nación newspaper, the largest here, and most demanding as to correct grammar and style. Early in 1977 I translated the book the Basis of Totalitarism.
Most of 1991 I worked in-house for AE Translations, Houston, Texas. There I learned what deadlines really mean.
I became a full time translator starting 2003. I translate in a neutral language, and do not use any translating software.
Upon request I have many other freelancers and agencies to reference. Available seven days a week, I enjoy doing research work.
Try me, if you please, you won't be disappointed. I am a very reliable person. I hope I can be useful to your project.
|
|
This profile has received 27 visits in the last month, from a total of 15 visitors
Profile last updated Apr 5, 2011 |