| German to English: EU economies |
Source text - German Die EU-Konjunktur ist robust, die Inflation trotz Ölpreis-Schock mäßig. Konsumenten geraten in Kauflaune, Unternehmen wollen investieren, und sogar vom Arbeitsmarkt kommen gute Nachrichten. Schub bringt vor allem das größte EU-Mitglied Deutschland, das spätestens 2007 seine Verschuldung im Griff haben will. Doch das ist kein Grund, zu frohlocken. Denn das Steuerpaket von Finanzminister Peer Steinbrück wird die Stimmung Anfang kommenden Jahres spürbar trüben. Schlimmer noch: Das strukturelle Defizit, die echten Schulden Deutschlands, wird durch die höheren Mehrwertsteuereinnahmen kaum verringert. Ein fataler Fehler wäre es, mit weiteren Steuererhöhungen auf die anhaltenden Brüsseler Unzufriedenheit zu reagieren. Die Koalition sollte den Aufschwung durch eine liberale Politik festigen – und nicht die Konjunkturwende durch neue Abgaben ersticken.
(DIE WELT)
| Translation - English The economic situation in the European Union is stable. Despite the shock caused by oil prices inflation is moderate, consumers are in the mood to buy, businesses are willing to invest for the long term and at least some of the news from the labor markets sounds encouraging. Some of the push comes from the biggest EU-member Germany, which seems determined to come to grips with its national debt by 2007. However, there is no reason to exult. By early next year, the tax package presented by finance secretary Peer Steinbrueck will dampen this enthusiasm considerably. But what is even worse, the structural deficit – the real national debt – will hardly be affected by the scheduled rise in VAT. However, it would be a fatal mistake to react to the smoldering discontent in Brussels with additional increases in taxation. The Berlin coalition would be well advised to firmly establish the economic upturn by reacting with liberal economic measures rather than to stifle the recovery by imposing more dues.
|