| Italian to Finnish: Instructions for use |
Source text - Italian La messa in disuso della macchina va effettuata da personale autorizzato. Il cavo di alimentazione deve
essere scollegato e le sostanze potenzialmente dannose per l'ambiente devono essere smaltite
legalmente e correttamente.
Conservare la macchina fuori dalla portata di bambini o persone non responsabili.
Per lo smantellamento come rifiuto consegnare la macchina ad un centro autorizzato per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Questo per impedire eventuali danni all'ambiente o all'uomo.
Per ulteriori informazioni sul riciclaggio contattare gli uffici del comune di appartenenza, il servizio per lo
smaltimento dei rifiuti domestici o il rivenditore.
Non disperdere nell'ambiente. | Translation - Finnish Valtuutetun henkilöstön on suoritettava laitteen käytöstä poisto ja hävittäminen.
Virtajohdon on oltava irrotettu ja mahdollisesti ympäristölle haitalliset materiaalit on
hävitettävä lainmukaisesti ja oikealla tavalla.
Säilytä laitetta poissa lasten ulottuvilta.
Laitteen hävittämiseksi jätteenä laite on toimitettava valtuutettuun sähköisten ja
elektronisten laitteiden kierrätyspisteeseen. Siten estät mahdolliset ympäristöön tai ihmisiin kohdistuvat vahingot.
Jos haluat lisätietoja kierrätyksestä ota yhteys kotikuntasi virastoon, kotitalouden
jätehuoltokeskukseen tai tuotteen jälleenmyyjään. Älä hävitä luontoon.
|
| German to Finnish: Instructions for use |
Source text - German Melden Sie sich an der x Arbeitsfläche als “x” an, geben Sie einen neuen Zugangscode ein. Wählen Sie von der Menüzeile der x-Arbeitsfläche „Einstellung“ | „Externe Geräte verbinden“. Weisen Sie dem xGerät eine COM-Port zu. Die Busadresse für den ersten xGerät ist „5“ (für den zweiten x 6, etc.). Die Busadresse müssen Sie normalerweise nicht verändern.
| Translation - Finnish Kirjaudu x-työskentelyalueelle nimellä “x” ja anna uusi salasana. Valitse x-työskentelyalueen valikkoriviltä Asetus | Ulkoisten asetusten liittäminen. Määritä laitteelle COM-portti. Ensimmäisen xlaitteen väyläosoite on 5 (toiselle laitteelle 6, jne). Väyläosoitteita ei tavallisesti pidä muuttaa.
|
| English to Finnish: Technical manual |
Source text - English The operation & inspection subsystem is the control center of the whole System, and the other subsystem is its executive part. The X is a network system composed of several computers. It takes charge of all information’s collection, analysis, transaction and management task, which is mostly done by software and a few is left to the operator. In normal operation status, the operation flow is as figure x. | Translation - Finnish Toiminta- ja tarkastusalijärjestelmä on koko järjestelmän valvontakeskus, ja toinen alijärjestelmä on sen toimeenpaneva osa. X on verkostojärjestelmä, joka koostuu useasta tietokoneesta. Se ohjaa kaiken tiedon keräystä, analyysiä, käsittelyä ja hallintaa, mikä tapahtuu yleensä tietokoneohjelmistolla. Muutama tehtävä jää operaattorille. Normaalissa toimintatilassa toiminnan kulku on kuvan x esityksen kaltainen |