global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Sep '05

Audio Greeting

Working languages:
Spanish to English
English (monolingual)
English to Spanish

Lawyer-Linguist, PhD Candidate

Local time: 11:11 ART (GMT-3)

Native in: English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Training, Project management
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Law: Taxation & CustomsLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Government / Politics

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 218, Questions answered: 195, Questions asked: 31
Project History 0 projects entered
Blue Board entries made by this user  6 entries

Translation education PhD - Universidad de Palermo
Experience Years of translation experience: 14. Registered at Jul 2003. Became a member: Sep 2005. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ATA, International Language and Law Association, IAPTI, IAPTI
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Conference participation Conference presentationConferences attended
Professional practices paula13 endorses's Professional Guidelines (v1.0).
About me

Part-time Professor of Law
Editorial Staff, Law Journal of the University of Palermo

Among others, translator and/or legal-linguistic consultant for:
* Translation agencies
* Governments of Argentina and Peru
* United Nations Development Program
* Yale Law School
* University of Buenos Aires
* University of Palermo
* International Center for Transitional Justice
* Transparency International
* American Civil Liberties Union (ACLU)

For more information, visit my blog, or LinkedIn Profile.

Keywords: law, politics, business, marketing, philosophy

Profile last updated
Jan 7

More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs