Member since Sep '05 Audio Greeting Working languages: Spanish to English English (monolingual) English to Spanish | | paula13 Law Student Specializing in Law and Med. NA Local time: 16:05 ART (GMT-3) | | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training, Desktop publishing, Project management | | Specializes in: | | Medical (general) | Genetics | | Medical: Health Care | Medical: Pharmaceuticals | | Government / Politics | Law: Contract(s) | | Law (general) | Law: Taxation & Customs | | Law: Patents, Trademarks, Copyright |
| Also works in: | | Economics | Business/Commerce (general) | | Computers (general) | Computers: Hardware | | Computers: Software | Computers: Systems, Networks | | Internet, e-Commerce | IT (Information Technology) | | Finance (general) |
More Less | | Questions answered: 195, Questions asked: 0 Easy / 31 PRO, PRO-level points: 214 | 0 projects entered | 7 entries More Less | Sample translations submitted: 2Spanish to English: Medical Abstract Detailed field: Medical (general) | Source text - Spanish ELECCION DEL TRATAMIENTO INVASIVO DEL HIPERPARATIROIDISMO SECUNDARIO: PUNCION ALCOHOLIZACION O PARATIROIDECTOMIA
Para el manejo del hiperparatiroidismo secundario (HPTs), con frecuencia se debe recurrir al tratamiento invasivo con paratiroidectomía quirúrgica (PTx) o punción alcoholización de paratiroides (PEIT). Mostramos las indicaciones y resultados inmediatos con ambos métodos. Indicamos tratmiento invasivo ante resistencia al tratamiento médico, hipercalcemia, hiperfosfatemia o Producto K x P elevado, con severo HPTs. Se realizaba PEIT si había 1 o 2 nódulos paratiroideos visibles en ecografía, contraindicación quirúrgica o recurrencia post-PTx y niveles moderadamente elevados de PTH.
| Translation - English SELECTION OF INVASIVE TREATMENT FOR SECONDARY HYPERPARATHYROIDISM: PERCUTANEOUS ETHANOL INJECTION THERAPY OR PARATHYROIDECTOMY
In order to manage secondary hyperparathyroidism (SHPT), it is often necessary to resort to invasive treatment with Surgical Parathyroidectomy (PTX) or Percutaneous Ethanol Injection Therapy (PEIT). Specifications and immediate results for both methods are shown. We recommend invasive treatment when there is resistance to medical treatment, hypercalcemia, hyperphosphatemia , or elevated Ca xP levels, with severe SHPT. PEITs were carried out if 1 or 2 parathyroid nodules were visible through ultrasound, if there were surgical contraindications or if there was post-PTX reoccurrence and slightly elevated PTH levels. | Spanish to English: Patient Information and Informed Consent Detailed field: Medical (general) | Source text - Spanish INFORMACIÓN PARA EL PACIENTE / FORMULARIO DE CONSENTIMIENTO INFORMADO
Estimado Sr. Madam,
Se le invita a participar de un estudio de investigación clínica. Antes de tomar una decisión sobre su participación, es importante que comprenda el motivo por el cual se lleva a cabo el estudio y lo qué éste implicará. Tómese el tiempo que considere necesario para leer la siguiente información detenidamente y disutirla con su familia si lo desea, no obstante, por favor recuerde que esta Información para el Paciente es confidencial. Lea detenidamente y hable sobre ella con su familia, sus parientes, su Médico Clínico o Médico del estudio, pregunte a su Médico del estudio si hay algo que no le queda claro o si desea obtener más información.
Luego de leer esta Información para el Paciente y en caso de que decida participar, deberá firmar y fechar personalmente dos copias del formulario. Se le entregará una copia del Formulario de Consentimiento Informado firmado para que se lleve a su casa y lo conserve.
¿QUÉ ES LA ENFERMEDAD DE GAUCHER?
La Enfermedad de Gaucher es una enfermedad genética heredada, que produce un cambio en su material genético (ADN) ocasionando la deficiencia de una enzima llamada glucocerebrosidasa. La función de esta enzima es desintegrar una sustancia lipídica o grasosa en su cuerpo, denominada glucocerebrosida. La glucocerebrosida se presenta como un bloque fundamental en todas las células del cuerpo. Cuando las células se renuevan, las células antiguas y los bloques fundamentales se deben desintegrar y desechar. Dado que la enzima responsable de la desintegración de los bloques fundamentales en las personas con Enfermedad de Gaucher tiene una menor actividad que en personas que no padecen la Enfermedad de Gaucher, no funciona correctamente y el lípido se acumula en su cuerpo.
A medida que transcurre el tiempo, las células se sobrecargan de este lípido y resultan lesionadas. El incremento de este lípido en las células de su cuerpo con el tiempo ocasiona un aumento en el tamaño del hígado y del bazo, problemas óseos y otros síntomas tales como sangrado, anemia y fatiga. | Translation - English PATIENT INFORMATION / INFORMED CONSENT FORM
Dear Sir/ Madam,
You are invited to participate in a clinical research study. Before you make any decision as to whether or not you would like to participate, it is important that you understand why the study is being carried out and what this will involve. Take all the time you need to read through this information carefully and discuss it with your family if you wish to do so, but please don’t forget that this Patient Information is confidential. Read carefully and discuss it with your family, relatives, General Practitioner or Study Doctor and ask your study doctor if there is anything that is unclear or if you would like additional information.
After you read this Patient Information and if you should decide to participate, you must personally sign and date two copies of the form. You will be given a copy of the signed Informed Consent Form so that you may take it home with you for your records.
WHAT IS GAUCHER DISEASE?
Gaucher disease is an inherited, genetic disease that produces a change in your genetic material (DNA) that causes a deficiency of an enzyme called glucocerebrosidase. This enzyme’s function is to break down a lipid, or fatty substance, in your body called glucocerebroside. Glucocerebroside is present as a building block in all cells of the body. When cells are renewed, the old cells and building blocks have to be broken down and discarded. Because the enzyme that is responsible for breaking down the building blocks has less activity in Gaucher Patients than in people who do not have Guacher Disease, the enzyme doesn’t work properly and the lipid accumulates in your body. As time goes by, cells become overloaded with this lipid and become injured. The increase of this lipid in your body’s cells, in time, results in an enlarged liver and spleen, bone problems, and other symptoms, such as bleeding, anemia, and fatigue.
|
More Less | | OTHER | | Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Jul 2003. Became a member: Sep 2005. | | N/A | English (Los Angeles Unified School District) English (ACE (American Accent Trainer)) English to Spanish (Instituto Lucille Barnes) | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, Coreldraw 7, Foxit PDF Editor, Pagemaker, Photoshop, Pagemaker, Powerpoint, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast | | | | http://paulaarturo.blogspot.com | | CV available upon request | | paula13 endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
Why add me to your team?
Law: I’m a legal and medical translator and third year law student. Law School has provided me with the necessary tools to understand complex legal issues as well as a profound knowledge of legal vocabulary in different areas of the law.
Medicine: I’ve been translating medical texts since 2001 for clients in the medical industry including biotechnology industry leaders like Genzyme Corporation and Bayer, as well as international organizations such as IPPFA and PPFA (its US affiliate).
Added Value
My work is edited and proofread by a second linguist before delivery to ensure maximum accuracy, at no extra cost. Upon client request, I can also assemble a highly specialized translation team for large projects.
Confidentiality and Professionalism
I uphold the highest ethical standards and do not outsource, partially publish in forums, or otherwise fully or partially disclose the target text without prior consent.
For more information
Visit my Website (coming soon), my blog on Law and Language, my blog on life in Argentina, or LinkedIn Profile.
Memberships
Member of the International Language and Law Association and founding member of Translators for Ethical Business Practices.
 By TwitterButtons.com
Paula Arturo
 Create Your Badge
| Keywords: medical translations, traducciones médicas, Spanish English translator, traductor inglés español, law, politics, derecho, política
This profile has received 223 visits in the last month, from a total of 121 visitors
Profile last updated Oct 8 |