The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Member since Oct '03 Working languages: Dutch to English French to English Flemish to English | | Lindsay Edwards I strive for excellence Brussels Local time: 20:44 CET (GMT+1)
Native in: English | |
Freelancer, Verified member | | Translation | | Specializes in: | | Poetry & Literature |
| Also works in: | | Advertising / Public Relations | Marketing / Market Research | | Journalism | Human Resources | | Government / Politics | General / Conversation / Greetings / Letters | | Finance (general) | Education / Pedagogy | | Cosmetics, Beauty | Business/Commerce (general) | | Architecture | Other |
More Less | Dutch to English - Standard rate: 0.11 EUR per word / 36 EUR per hour French to English - Standard rate: 0.10 EUR per word / 35 EUR per hour Flemish to English - Standard rate: 0.11 EUR per word / 38 EUR per hour | | Questions answered: 57, Questions asked: 2 Easy / 33 PRO, PRO-level points: 100 | | financial, Legal, medical, other, technical | | MA-UCL, London, UK | | Registered at ProZ.com: Jul 2003. Became a member: Oct 2003. | | N/A | | N/A | | N/A | | Microsoft Excel, Microsoft Word | CV/Resume (DOC) | | Lindsay Edwards endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
Specialities: Financial/business, literature, art, politics, speeches, press releases. I am a native English-speaker (UK), a translator and teacher of English as a foreign language and spent 14 years in Flanders (the Dutch-speaking area of Belgium), as well as being married to a Fleming for 27 years, so I have a thorough knowledge of both English and Dutch/Flemish. I have a BA (Honours) in Classics (Latin and Greek) and an MA (distinction) in Modern Dutch Studies, including courses in practical and literary translation.
For many years I have translated speeches, articles and other documents for Belgian embassies and ministries. In particular, I translated all articles for Belgian Events, a bi-monthly publication of the Belgian Embassy in London, from 1997 -2002. Since 1998 I have been translating literary texts for The Low Countries, a cultural year book produced by Stichting Ons Erfdeel. I also translate speeches, press releases etc for Bekaert, a leading Belgian company. | Keywords: business/financial, politics, art, literature,
Profile last updated Dec 16, 2007 |