The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: English to CzechSlovak to CzechSpanish to Czech French to CzechCzech to EnglishFrench to EnglishSpanish to EnglishSlovak to English | Anna Krausova Cheap and realible. United Kingdom Local time: 09:47 BST (GMT+1)
Native in: Czech | | |
| Freelancer | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription | | Specializes in: | | Business/Commerce (general) | Government / Politics | | History | Cinema, Film, TV, Drama | | International Org/Dev/Coop | Journalism | | Advertising / Public Relations |
| Also works in: | | Automotive / Cars & Trucks | General / Conversation / Greetings / Letters | | Mechanics / Mech Engineering | Other |
More Less | English to Czech - Rates: 0.02 - 0.05 GBP per word / 12 - 15 GBP per hour Slovak to Czech - Rates: 0.02 - 0.05 GBP per word / 12 - 15 GBP per hour Spanish to Czech - Rates: 0.02 - 0.05 GBP per word / 12 - 15 GBP per hour French to Czech - Rates: 0.02 - 0.05 GBP per word / 13 - 16 GBP per hour Czech to English - Rates: 0.02 - 0.05 GBP per word / 12 - 15 GBP per hour French to English - Rates: 0.02 - 0.05 GBP per word / 12 - 15 GBP per hour Spanish to English - Rates: 0.02 - 0.05 GBP per word / 12 - 15 GBP per hour Slovak to English - Rates: 0.02 - 0.05 GBP per word / 12 - 15 GBP per hour More Less | Sample translations submitted: 1 | English to Czech: 'A big thank you' - general business text | Source text - English A short message with a BIG Thank You
Thank you for making our company promise a reality: building the future.
In 2004, after the Tsunami in Southeast Asia, more than 3,400 CEMEX employees worldwide provided financial support to help the devastated areas. Our company matched the employees' donations and the funds were used to build a children's village in Indonesia for Tsunami orphans.
Thanks to your donations the village is a reality now - it was inaugurated on June 25th.
The village is home to 150 children who are already enjoying the loving care of a new family, as well as education and shelter.
This effort reflects our social responsibility commitment to help our local communities. Today, we celebrate this achievement that was possible thanks to your support. | Translation - Czech Krátká zpráva s VELKÝM poděkováním
Děkuji Vám za to, že jste umožnili, aby se slib daný naší společností stal realitou:
budování budoucnosti.
V roce 2004, poté co byla jihovýchodní Asie zasažena vlnou tsunami, více než 3,400 zaměstnanců CEMEXu po celém světe finančně přispělo na pomoc zdevastovaným oblastem. Naše společnost pak přispěla stejným obnosem a celý dar byl použit k výstavbě dětské vesničky pro děti osiřelé v důsledku tsunami.
Díky Vašim příspěvkům se tato vesnička stala skutečností – byla slavnostně otevřena 25. června.
Tato vesnička je domovem pro 150 dětí, které si již užívají jak láskyplné péče nové rodiny, tak i vzdělání a přístřeší.
Tato snaha odráží náš závazek, daný naší společenskou odpovědností, pomáhat místním komunitám. Dnes můžeme oslavit tento úspěch, který byl umožněn Vaší pomocí. | More Less | | Other - Cambrigde | | Years of translation experience: 1. Registered at ProZ.com: May 2006. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX | | English (DOC) | | About me Native in Czech and Slovak, fluent in English with A levels in History and Politics, French and Spanish. I am currently continuing my Spanish and French studies at university, and beginning to study Chinese. |
| Keywords: social work, immigration translator, government, mechanical & automotive
Profile last updated Sep 27, 2008 |