ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.

Member since Aug '02

Working languages:
French to English

Theresa Lynch
Expertly crafted, totally reliable

NA
Local time: 03:30 EST (GMT-5)

Native in: English Native in English

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing, Project management
Expertise
Specializes in:
Energy / Power GenerationEngineering (general)
Construction / Civil EngineeringChemistry; Chem Sci/Eng
Business/Commerce (general)Accounting
Telecom(munications)Petroleum Eng/Sci
Environment & EcologyEngineering: Industrial

Rates
French to English - Standard rate: 0.11 USD per word / 50 USD per hour
KudoZ activity Questions answered: 10, Questions asked: 0 Easy / 1 PRO, PRO-level points: 12
Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Feb 2000. Became a member: Aug 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ATA, PMI Project Management Institute, MITA
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Website http://www.artisantranslations.com, http://artisantranslation.my.proz.com/
CV/Resume English (DOC)
About me

Celebrating 10 years of expertly crafted, totally reliable technical French to English translations, focused on your subject matter. Technical expertise based on more than 30 years of work experience. Sample translations available for review. Completed project list available at www.artisantranslations.com. Detailed technical glossaries and translation memories available. Trados and SDLX translation memories. Certified Project Management Professional. Resume and references available upon request.

Can process between 500 and 1000 words per hour, specializing in techncial specifications, proposals, and contracts for telecommunications, oil and gas production, petrochemical processing, environmental engineering and water treatment projects.

Following a 10 point process described at www.artisantranslations.com provides for a quality translation ready for end-user distribution. Language expertise is based on training in France, Canada and Belgium.
Keywords: telecom, environment, legal, engineering, technical, contracts, proposals, RFP, telecommunications, switch, access, voice, communications, water treatment, steam, power, energy, oil, gas, production, generation, petrochemical processing, eaux, environnement, energie

Profile last updated
Oct 19



More translators and interpreters: French to English   More language pairs