The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Member since Aug '02 Working languages: French to English | Theresa Lynch Expertly crafted, totally reliable NA Local time: 17:34 PST (GMT-8)
Native in: English | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing, Project management | | Specializes in: | | Accounting | Petroleum Eng/Sci | | Environment & Ecology | Engineering: Industrial | | Engineering (general) | Energy / Power Generation | | Construction / Civil Engineering | Chemistry; Chem Sci/Eng | | Business/Commerce (general) | Telecom(munications) |
| Also works in: | | Automotive / Cars & Trucks | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | | Mechanics / Mech Engineering | Metallurgy / Casting | | Military / Defense | Mining & Minerals / Gems | | Nuclear Eng/Sci | SAP | | Science (general) | Ships, Sailing, Maritime | | Transport / Transportation / Shipping | Computers (general) | | Marketing / Market Research | Management | | Law (general) | Aerospace / Aviation / Space | | Computers: Hardware | Computers: Software | | Computers: Systems, Networks | Economics | | Electronics / Elect Eng | IT (Information Technology) | | International Org/Dev/Coop | Internet, e-Commerce | | Law: Contract(s) | Law: Patents, Trademarks, Copyright | | Manufacturing |
More Less | French to English - Standard rate: 0.11 USD per word / 50 USD per hour | | PRO-level points: 12, Questions answered: 10, Questions asked: 1 | | Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Feb 2000. Became a member: Aug 2002. | | N/A | | N/A | | ATA, PMI Project Management Institute, MITA | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX | | http://www.artisantranslations.com, http://artisantranslation.my.proz.com/ | | English (DOC) | | About me With more than 10 years of experience in expertly crafted, totally reliable technical French to English translations, I am focused on your subject matter. Technical expertise is based on more than 30 years of work experience. Sample translations are available for review. Completed project list available at www.artisantranslations.com. Detailed technical glossaries and translation memories are available. Trados and SDLX translation memories are used. I have been a Certified Project Management Professional for over 10 years. Resume and references available upon request.
Generally, I can process between 500 and 1000 words per hour, specializing in techncial specifications, proposals, and contracts for telecommunications, oil and gas production, petrochemical processing, environmental engineering and water treatment projects.
My 10 point process is described at www.artisantranslations.com, which provides for quality translations ready for end-user distribution. My language expertise is based on training in France, Canada and Belgium. |
| Keywords: telecom, environment, legal, engineering, technical, contracts, proposals, RFP, telecommunications, switch, access, voice, communications, water treatment, steam, power, energy, oil, gas, production, generation, petrochemical processing, eaux, environnement, energie
Profile last updated Apr 24, 2011 |