ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Feb '08

Working languages:
German to English

Stephen Old
Versatile and accurate

Liverpool, England, United Kingdom
Local time: 15:34 GMT (GMT+0)

Native in: English Native in English
Willingness to Work Again info
4 Positive entries

User message
Conscientious, hardworking and accurate
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
PsychologyMedical (general)
Medical: PharmaceuticalsBusiness/Commerce (general)
Law (general)Marketing / Market Research
Tourism & TravelPoetry & Literature

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 76, Questions answered: 45, Questions asked: 94
Portfolio Sample translations submitted: 6
Glossaries German - English Business terms , Legal (German - English), Medical (General)
Translation education Other - Chartered Institute of Linguists (London)
Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Jul 2003. Became a member: Feb 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to English (Cambrige University )
German to English (Chartered Institute of Linguists)
Memberships Associate member of the Chartered Institute of Linguists (UK)
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
CV/Resume English (DOC)
Professional practices Stephen Old endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
MA in Modern and Medieval Languages (Cambridge)
I have the Institute of Linguists' (UK) Diploma in Translation from German into English with the following grades:
Paper 1 - General Translation with Annotations - Merit
Paper 2 - Literature - Distinction
Paper 3 - Humanities - Distinction, also Paper 3 Social Sciences - Pass

I began my career as a translator by doing legal translations -divorce settlements etc. - for a close family member who is a solicitor. Based on my own training as a psychiatric nurse I also specialise in psychology and medical texts, including product descriptions for pharmaceutical products, clinical trials reports, and social sciences texts. I have translated many articles and newsletters on mental health issues and psychological assesments etc.

Working for various translation agencies I have also been asked to do do a lot basic commercial and legal work, including contracts, marketing material for IT and other company websites and other publications, icluding in the fields of tourism and publishing.

After being unable to work much in 2007 because of a family bereavement and being hit by the credit crunch in 2008 I am still rebuilding my network of contacts in 2010 -11.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 84
PRO-level pts: 76


Language (PRO)
German to English76
Top general fields (PRO)
Law/Patents33
Medical19
Bus/Financial8
Tech/Engineering8
Social Sciences4
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Law: Contract(s)15
Medical: Pharmaceuticals11
Law (general)10
Psychology8
IT (Information Technology)4
Law: Patents, Trademarks, Copyright4
Medical: Health Care4
Pts in 5 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation4
Language pairs
German to English4
Specialty fields
Psychology1
Poetry & Literature1
Other fields
Finance (general)1
Law: Taxation & Customs1
Keywords: medical, mental health, social sciences, business, marketing, law (general), literature


Profile last updated
Sep 6, 2011



More translators and interpreters: German to English   More language pairs