ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.

Member since Jul '07

Working languages:
English to Spanish
English to Catalan
Spanish to Catalan
Catalan to Spanish

Sol Hurtado

Cataluna
Local time: 04:49 CET (GMT+1)

Native in: Spanish Native in Spanish, Catalan Native in Catalan
Willingness to Work Again info
No feedback collected

Account type Freelancer
This translator is helping to localize ProZ.com into Catalan
Services Translation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Pharmaceuticals
Medical: Health CareMedical: Cardiology
PsychologyNutrition

Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.08 EUR per word / 35 EUR per hour
English to Catalan - Standard rate: 0.08 EUR per word / 35 EUR per hour
Spanish to Catalan - Standard rate: 0.08 EUR per word / 35 EUR per hour
Catalan to Spanish - Standard rate: 0.08 EUR per word / 35 EUR per hour
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - Universitat Jaume I
Experience Years of translation experience: 2. Registered at ProZ.com: May 2006. Became a member: Jul 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
TeamsCatalan Localization Team
Software Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Website http://soltranslations.googlepages.com
About me
BA in Translation and Interpreting by University Jaume I, Castelló, Spain (2004)

Postgraduate Course in Medical Translation. University Jaume I, Castelló, Spain (2007)

Translation and interpreting jobs for the following clients:

-McGraw Hill: Collaboration in the translation English-Spanish of the fifth edition of the book "The Research Process in Nursing" written by Kate Gerrish and Anne Lecey, published in English byl Blackwell Publishing. (May, 2007)

-Nobel Women's Initiative: Interpreter English-Spanish and Spanish-English in the five-day conference "Women redefining peace in the Middle East" held in Galway, Ireland. (May, 2007)

-Proz.com: Collaboration in the catalan localization project for Proz.com English-Catalan.(January-July, 2007)

-Farmacéuticos Mundi: Translation Spanish-Catalan of a report called "Proyecto para el aseguramiento de la calidad del medicamento y mejora de la información a la población y los profesionales de la salud en su uso racional en Nicaragua" (February, 2007)

-Editorial Bromera: Collaboration in the translation Catalan-Spanish of the book "Eljoc.com" written by Gemma Luch (June, 2004)
Keywords: Medicine (general) and health


Profile last updated
May 20, 2009