ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Nov '06

Working languages:
English to French
Spanish to French
Italian to French
Catalan to French

Murielle Martin
Quality is my priority

Paris, Ile-De-France, France
Local time: 10:47 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French
Willingness to Work Again info
1 Positive entry

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Project management
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksTransport / Transportation / Shipping
Metallurgy / CastingMechanics / Mech Engineering
IT (Information Technology)Engineering (general)
Computers: Systems, NetworksComputers: Software
Computers: HardwareComputers (general)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 1,190
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 2
Portfolio Sample translations submitted: 6
Translation education Bachelor's degree - UCO d'Angers (IPLV)
Experience Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Jul 2003. Became a member: Nov 2006.
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Operative systems: Microsoft and Linux, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Website http://www.m-trad.com
CV/Resume CV/Resume (PDF)
Professional practices Murielle Martin endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
Translation from English, Spanish, Italian and Catalan into French.
Areas of specialization:
- Mechanical Engineering
- IT (software and hardware)
- Transport
- Medical Equipment
- Sciences and biology
- general
etc.

Academic background:
Postgraduate in Translation and Interpretation
Master of English
Professional background:
September 2000/ English phonetic teacher
April 2001 / Translator and project manager in a British translation agency
May 2002 / Manager Assistant in a international transport company (including translation of train specifications)
FREE-LANCE ACTIVITY:
occasional activity since March 2001
full-time activity since June 2003

Biggest projects:
- Software localisation
- Technical specifications (trains and cars)
- User guides for domestical appliances
- Technical manual for high-technology devices
- Language school website
- Short story
etc.
Keywords: technical, IT, mechanical, engineering, transport, medicine, biology, sciences, legal, train, car, culture, literature, music, machines, tools, business, marketing, metallurgy, welding, high technologies, multimedia, website


Profile last updated
Mar 21



More translators and interpreters: English to French - Spanish to French - Italian to French   More language pairs