The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Member since Apr '08 Working languages: Spanish to English French to English Availability today: | February 2012 | | | S | M | T | W | T | F | S | | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | | 26 | 27 | 28 | 29 | | | | |
|  Lorraine B NA Local time: 03:56 GMT (GMT+0)
Native in: English | | |
| Freelancer | | Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling | | Specializes in: | | Law: Contract(s) | Law (general) | | Real Estate | Business/Commerce (general) | | Ships, Sailing, Maritime | Linguistics | | Education / Pedagogy | History | | Archaeology | Marketing / Market Research |
| Also works in: | | Art, Arts & Crafts, Painting | Science (general) | | Telecom(munications) | Cinema, Film, TV, Drama | | Tourism & Travel | Sports / Fitness / Recreation | | Retail | Music | | Nutrition | General / Conversation / Greetings / Letters | | Management | Media / Multimedia |
More Less | | PRO-level points: 56, Questions answered: 72, Questions asked: 41 | | Bachelor's degree - Open University | | Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: May 2006. Became a member: Apr 2008. | Spanish to English (Open University, verified) | | Society for Editors and Proofreaders SFEP | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft Access, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast | | Lorraine B endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me I am a freelance translator of Spanish into English (my native language), based in England in the UK.
Relevant Education:
Masters in Legal Translation awarded by City University, London (2009 - 2012).
BA (Hons) in Language Studies (Spanish/English) from the Open University 2005-2007.
Relevant Experience:
I have six years translation experience. During this time I have translated many different types of contract, judgments, dispute resolutions, goverment regulations, archaeology articles and short stories.
Services:
I offer a competitive, efficient and reliable translation service with a realistic yet rapid turnaround time, using the latest CAT tools.
In addition to my translating work, I am a qualified Teacher of English as a Foreign Language and I specialise in teaching business and legal English. I have worked with many professionals ranging from bankers to air traffic controllers to improve their understanding and ability to communicate effectively in the English language.
In my spare time I am an active member of the local archaeological society and I enjoy yacht cruising and racing, reading, running and playing the saxophone.
Curriculum Vitae
Lorraine Bathurst
Email: lbtranslators@yahoo.co.uk
Tel: 0044 (0)7905 956608
SKYPE: lorraine.bathurst
Professional Experience
Freelance Translator
Jun 2005 - present
Translation pair: Spanish to English
Fields of expertise: Business, Law, Marketing/Advertising, Linguistics, Pedagogy, Archaeology/History, Literature
English Teacher, St Giles College, Brighton
Jun 2005 - 2011
Teaching Business and Legal English to professional adults
English Teacher, St. Mary’s School of Languages, India
Jun 2004 - Jan 2005
Teaching Business English to adults from professional backgrounds
Editor / Proof reader, Council for British Archaeology, York
Aug 1999 - Jun 2004
Producing Young Archaeologist magazine, including writing articles, sourcing and editing material from contributors, producing press releases and promotional material and proofreading copy.
Education
MA in Legal Translation, City University (2009 - 2012)
BA (Hons) Language Studies (Spanish / English), Open University (2005 - 2007)
Certificate in French, Open University (2006 - 2007)
CELTA, York College/Cambridge University (2003 - 2004)
Certificate in British Archaeology, Leeds University /York Archaeology Trust (1999 - 2003)
A Level English Literature, York College (1998 - 1999)
A Level Art History, York College (1998 - 1999)
7 passes at GCSE level, Bushfield Community College, Peterborough (1985 - 1990)
Software
SDL Trados 2009, SDLX, Wordfast, MS Word, MS Excel, MS Access, MS Outlook, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Open Office
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
|
| Keywords: Archaeology, arqueología, ciencia, science,
Spanish, español, físca, physics, astronomía, astronomy, translator, traductora, editor
Profile last updated Feb 2 |