ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.

Member since Apr '08

Working languages:
Spanish to English
French to English

Availability today:
Mostly available

February 2012
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829   

Lorraine B

NA
Local time: 03:56 GMT (GMT+0)

Native in: English Native in English
Willingness to Work Again info
7 Positive entries

Account type Freelancer
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Law (general)
Real EstateBusiness/Commerce (general)
Ships, Sailing, MaritimeLinguistics
Education / PedagogyHistory
ArchaeologyMarketing / Market Research

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 56, Questions answered: 72, Questions asked: 41
Translation education Bachelor's degree - Open University
Experience Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: May 2006. Became a member: Apr 2008.
Credentials Spanish to English (Open University, verified)
Memberships Society for Editors and Proofreaders SFEP
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft Access, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Professional practices Lorraine B endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
I am a freelance translator of Spanish into English (my native language), based in England in the UK.

Relevant Education:
Masters in Legal Translation awarded by City University, London (2009 - 2012).
BA (Hons) in Language Studies (Spanish/English) from the Open University 2005-2007.

Relevant Experience:
I have six years translation experience. During this time I have translated many different types of contract, judgments, dispute resolutions, goverment regulations, archaeology articles and short stories.

Services:
I offer a competitive, efficient and reliable translation service with a realistic yet rapid turnaround time, using the latest CAT tools.

In addition to my translating work, I am a qualified Teacher of English as a Foreign Language and I specialise in teaching business and legal English. I have worked with many professionals ranging from bankers to air traffic controllers to improve their understanding and ability to communicate effectively in the English language.

In my spare time I am an active member of the local archaeological society and I enjoy yacht cruising and racing, reading, running and playing the saxophone.

Curriculum Vitae

Lorraine Bathurst

Email: lbtranslators@yahoo.co.uk
Tel: 0044 (0)7905 956608
SKYPE: lorraine.bathurst

Professional Experience

Freelance Translator
Jun 2005 - present
Translation pair: Spanish to English
Fields of expertise: Business, Law, Marketing/Advertising, Linguistics, Pedagogy, Archaeology/History, Literature

English Teacher, St Giles College, Brighton
Jun 2005 - 2011
Teaching Business and Legal English to professional adults

English Teacher, St. Mary’s School of Languages, India
Jun 2004 - Jan 2005
Teaching Business English to adults from professional backgrounds

Editor / Proof reader, Council for British Archaeology, York
Aug 1999 - Jun 2004
Producing Young Archaeologist magazine, including writing articles, sourcing and editing material from contributors, producing press releases and promotional material and proofreading copy.

Education
MA in Legal Translation, City University (2009 - 2012)
BA (Hons) Language Studies (Spanish / English), Open University (2005 - 2007)
Certificate in French, Open University (2006 - 2007)
CELTA, York College/Cambridge University (2003 - 2004)
Certificate in British Archaeology, Leeds University /York Archaeology Trust (1999 - 2003)
A Level English Literature, York College (1998 - 1999)
A Level Art History, York College (1998 - 1999)
7 passes at GCSE level, Bushfield Community College, Peterborough (1985 - 1990)

Software
SDL Trados 2009, SDLX, Wordfast, MS Word, MS Excel, MS Access, MS Outlook, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Open Office
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 56
(All PRO level)


Language (PRO)
Spanish to English56
Top general fields (PRO)
Medical12
Law/Patents12
Other12
Marketing8
Art/Literary4
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)12
Medical (general)12
Advertising / Public Relations8
Other4
Archaeology4
Energy / Power Generation4
History4
Pts in 2 more flds >

See all points earned >
Keywords: Archaeology, arqueología, ciencia, science, Spanish, español, físca, physics, astronomía, astronomy, translator, traductora, editor


Profile last updated
Feb 2



More translators and interpreters: Spanish to English - French to English   More language pairs