Member since Nov '08 Working languages: English to German | Detlef Mahne QUALITY doesn't mean expensive India Local time: 18:05 IST (GMT+5.5)
Native in: German | | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization | | Specializes in: | | Electronics / Elect Eng | Computers: Software | | Computers: Hardware | Computers (general) | | Engineering (general) | Energy / Power Generation | | IT (Information Technology) | Computers: Systems, Networks |
| Also works in: | | Mechanics / Mech Engineering | Engineering: Industrial | | Internet, e-Commerce | Telecom(munications) | | Automation & Robotics | Mathematics & Statistics | | Games / Video Games / Gaming / Casino | Sports / Fitness / Recreation |
More Less | English to German - Rates: 0.05 - 0.06 EUR per word | | EUR | | PRO-level points: 883, Questions answered: 325, Questions asked: 144 | Sample translations submitted: 6 English to German: Solar module Detailed field: Energy / Power Generation | Source text - English Mounting and Connecting
This product is intended for indoor use only.
Protect it from direct sunlight and place it in a dry environment.
Never install it in humid rooms (such as bathrooms).
REMARK: Connect this product by following the steps described below to avoid installation faults. | Translation - German Montage und Anschluss
Dieses Produkt ist nur für die Anwendung im Innenbereich geeignet.
Das Gerät muss vor Witterungseinflüssen wie direkter Sonneneinstrahlung oder Nässe geschützt werden.
Das Gerät darf nicht in Feuchträumen wie z.B. Badezimmern montiert werden.
Hinweis: Schließen Sie das Gerät in jedem Fall in der nachfolgend angegebenen Reihenfolge an, um Anschlussfehler zu vermeiden. | English to German: USB Smart card reader Detailed field: Computers: Hardware | Source text - English An user manual containing all information to provide insight about the product and its features accompanies the product.
This document provides the features and technical details of the XXXXX USB smart card Reader.
This device implements 14 byte Unicode USB serial number, that can be configured uniquely at production time.
DFU utilities/drivers are capable of performing a DFU under the following operating systems. | Translation - German Dieses Produkt wird von einem Benutzerhandbuch begleitet, das alle Informationen enthält, um Einblick über das Produkt und seine Eigenschaften zu gewähren.
Dieses Dokument stellt die Eigenschaften und technischen Einzelheiten des XXXXX USB Chipkartenlesers zur Verfügung.
Dieses Gerät ist mit einer 14 Byte Unicode USB-Seriennummer ausgestattet, die in der Produktionszeit einmalig konfiguriert werden kann.
DFÜ-Dienstprogramme/Treiber können eine DFÜ unter den folgenden Betriebssystemen durchführen. | English to German: Scanner Detailed field: Electronics / Elect Eng | Source text - English Confirm that the shutter is closed and cannot be opened.
Remove the remote shield.
HV Key Switch (X-Ray Power) and Scanner Mains Power Switch
There are two associated system safety features, the HV Key Switch and the Mains Power Switch, both of which are located at the end of the scanning frame.
| Translation - German Bestätigen Sie, dass die Blende geschlossen ist und nicht geöffnet werden kann.
Entfernen Sie den Schutzschild.
HS-Schlüsselschalter (Röntgenstrahlungsenergie) und Scanner-Hauptschalter
Es gibt zwei zusätzliche Sicherheitsmerkmale, den HS-Schlüsselschalter und den Hauptschalter. Beide sind am Ende des Scannergestells angebracht.
| English to German: Usability test Detailed field: IT (Information Technology) | Source text - English For the next 90 minutes, we will be asking you to complete a variety of tasks to help us evaluate the usability of XXXXX site.
Conduct the usability test and record participant response.
Briefly interview the participant about his/her experience during the test. | Translation - German In den nächsten 90 Minuten möchten wir Sie bitten, verschiedene Aufgaben zu absolvieren, um uns bei der Bewertung zur Benutzerfreundlichkeit der XXXXX Website zu helfen.
Führen Sie den Benutzerfreundlichkeitstest durch und zeichnen Sie die Antwort des Teilnehmers auf.
Interviewen Sie kurz den Teilnehmer über seine/ihre Erfahrung während des Tests. | English to German: Website Detailed field: IT (Information Technology) | Source text - English XXXXX is a privately owned xxxxx based corporation and has been in business since 12 years.
XXXXX has successfully executed more then 300 projects for overseas customers in a span of 5 years.
We are proud of our reputation, offering a friendly and flexible approach, which ensures long-term partnerships with clients.
Our access to highly skilled personnel translates into solutions that are both cost effective and of high quality thereby minimizing your total cost of ownership. | Translation - German XXXXX ist ein privates in xxxxx ansässiges Unternehmen und ist seit 12 Jahren im Geschäft.
XXXXX hat mehr als 300 Projekte für Überseekunden in einem Zeitraum von 5 Jahren erfolgreich durchgeführt.
Wir sind auf unseren Ruf stolz, eine freundliche und flexible Einstellung zu haben, die Langzeitpartnerschaften mit Kunden sichert.
Unser hochqualifiziertes Personal wird für Sie Lösungen finden, die kostengünstig und von hoher Qualität sind, um somit Ihre Gesamtbetriebskosten zu minimieren. | | English to German: Subwoofer Amplifier | Source text - English From gold plated power connectors and low profile planar transformers to the latest Texas Instruments DSP technology, no expense was spared to make the XXXXX the most powerful and efficient mono amplifier in mobile audio.
The control panel should remain accessible for adjustment, leaving enough room to access the mounting holes and remove or attach the control panel shield.
Use the mounting holes as a template and drill two (2) holes using a 3/16” (4.8mm) bit into the appropriate locations. | Translation - German Von vergoldeten Leistungssteckverbindern und Planartransformatoren zur neuesten Texas Instruments DSP Technologie wurden keine Kosten gescheut, um den XXXXX zum leistungsfähigsten und tüchtigsten Monoverstärker in der mobilen Audioindustrie zu machen.
Das Bedienfeld sollte für die Einstellung zugänglich bleiben, damit genug Raum vorhanden ist, um auf die Befestigungsöffnungen zuzugreifen und um die Schutzkappe des Bedienfeldes zu entfernen oder anzubringen.
Benutzen Sie die Befestigungsöffnungen als eine Schablone und bohren Sie zwei (2) Löcher in die passenden Stellen, indem Sie ein 4.8 mm Bit verwenden. | More Less | | Computer, IT, Technik | | Bachelor's degree | | Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: May 2006. Became a member: Nov 2008. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDLX Lite, Powerpoint | | Detlef Mahne endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me Welcome!
With an experience in various projects of more than 1.000.000 words (Electronics, Solar Systems, Software, Hardware, Proofreading, Voice-over, etc.) I will be definitely up to the task.
Whenever you need further information, just drop me a line!
You can never lose but gain a lot and my rates are fair and competitive.
Looking forward to your inquiries.
Please be aware of my language direction and expertise!
For reverse translations, please give detailed information about the source text!
If you are looking for technical words of 121.000 & growing, here is the right place:
Technical Data Search
You can also download a free version from this site!
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 887 PRO-level pts: 883
| | Top languages (PRO) | | English to German | 808 | | German to English | 75 | | Top general fields (PRO) | | Tech/Engineering | 811 | | Other | 38 | | Marketing | 22 | | Bus/Financial | 12 | | Top specific fields (PRO) | | Electronics / Elect Eng | 232 | | Engineering (general) | 172 | | Computers: Software | 128 | | IT (Information Technology) | 75 | | Mechanics / Mech Engineering | 70 | | Sports / Fitness / Recreation | 41 | | Energy / Power Generation | 33 | | Pts in 15 more flds > | See all points earned > |
|
| Keywords: Computer, Software, Hardware, Operating Systems, Programming, Programming Languages, Websites, Solar Energy, Solar technology, Wind turbines, Wind Energy, Batteries, Charger, Electronics, Technics, Usability test, Manuals, Data sheets, Subwoofer, Amplifier, Voice Over, Betriebssysteme, Programmierung, Programmiersprachen, Solarenergie, Solartechnologie, Solarmodul, Windenergie, Windturbinen, Elektronik, Technik, Laderegler, Batterieladegerät, Chipkartenleser, Handbücher, Datenblatt, Datensicherheitsblatt, Verstärker
This profile has received 69 visits in the last month, from a total of 35 visitors
Profile last updated Jan 10, 2011 |