This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Adobe Acrobat, AutoCAD, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio
Bio
Experienced in translating, mainly from english to italian, technical manuals of electronic products, datasheets of electronic components, websites, ebooks of various genre, videogames (as a member of an italian amateur translation group www.multiplayer.it/git, I was intrested in translating both text and audio of games as: Thief II The Metal Age, Deadly Dozen, Clive Barker's Undying, Call of Cthulhu: Dark Corners of The Earth; owing to lack of time I was forced to abandon the project).
I am an electical engineer,currently employed as an electronic designer. I have daily to deal with english technical documentation relating IT/electrical/electronic/mechanical/engineering fields.
Excellent knowledge of computers (both software and hardware) and related terminology, because I'm deeply interested in the field (experienced in installation/configuration/upgrade/repair of computers).
Other field in which I'm intrested and qualified: fitness and wellness, diet, engines (especially motorcycles), cinema (nonprofessional translating and subtitling).
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.