The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: Greek to EnglishEnglish to GreekFrench to Greek | | d_vachliot The perfectionist. Athens, Attiki, Greece Local time: 15:00 EET (GMT+2)
Native in: Greek | |
| Freelancer and outsourcer | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription | | Specializes in: | | Advertising / Public Relations | Construction / Civil Engineering | | Electronics / Elect Eng | IT (Information Technology) | | Computers: Software | Art, Arts & Crafts, Painting | | Mechanics / Mech Engineering | Psychology | | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | Law: Contract(s) |
| Also works in: | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | Cinema, Film, TV, Drama | | Computers (general) | Engineering (general) | | Esoteric practices | Linguistics | | Music | Poetry & Literature | | Archaeology | Architecture | | Economics | Finance (general) | | Government / Politics | History | | Media / Multimedia | Nutrition | | General / Conversation / Greetings / Letters | Law (general) | | International Org/Dev/Coop | Internet, e-Commerce | | Idioms / Maxims / Sayings | Mining & Minerals / Gems | | Printing & Publishing |
More Less | | Questions answered: 614, Questions asked: 7 Easy / 251 PRO, PRO-level points: 1422 | | Ambrose's glossary | | BA-Ionian University | | Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Jun 2006. | | N/A | Greek to English (Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting) English to Greek (Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting) Greek to English (University of Surrey) English to Greek (University of Surrey) French to Greek (Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting) | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast | | CV will be submitted upon request | | d_vachliot endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
| Keywords: translation, technical translator, translator, τεχνικός μεταφραστής, μεταφραστής, μετάφραση, μεταφράσεις, railways, engineering, μηχανικός, construction, civil engineering, electrical engineering, mechanical engineering, technical, English to Greek, Greek to English, σιδηρόδρομοι, ΟΣΕ, μετρό, public contracts, δημόσια έργα, συμβάσεις, προμήθειες, procurement, railway project, IT, Η/Υ, ΥΠΕΧΩΔΕ, υπολογιστές, λογισμικό, υλισμικό, υλικό, computers, software, hardware, healthcare, nursing, ψυχολογία, λογοτεχνία, καλές τέχνες, ζωγραφική, γλυπτική, psychology, literature, art, sculpture, μουσική, music, κινηματογράφος, κλασική μουσική, classical, film, cinema, criticism, fiction, ποίηση, poetry, θρησκεία, μεταφυσική, εσωτερισμός, New Age, κριτική, religion, philosophy, meditation, metaphysics, esoteric, διαλογισμός, occult, mysticism, creative writing, copywriting, TV, advertising, τηλεόραση, διαφήμιση, φιλοσοφία, τέχνη, ηλεκτρολογικά, μηχανολογικά, experienced, qualified, Greek translator, Greek, Greek to English, English to Greek, Greek translations, Ελληνικά, Αγγλικά.
Profile last updated Oct 6 |