The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: German to French French (monolingual) English to French | isaure traductions, transcriptions, corrections Languedoc-Roussillon Local time: 13:52 CET (GMT+1)
Native in: French | |
| Freelancer | | Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Transcription | | Specializes in: | | General / Conversation / Greetings / Letters | Sports / Fitness / Recreation |
| Also works in: | | Agriculture | Business/Commerce (general) | | Cooking / Culinary | Economics | | History | Psychology | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. |
More Less | | PRO-level points: 26, Questions answered: 24, Questions asked: 2 | | Wire transfer | | Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Jun 2006. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Antidote, transcriber | | http://www.transcrire-corriger.com | CV/Resume (DOC) | | About me Ich bin zweisprachige Sekretärin und Ich kann Übersetzungen und Korrekturlesen in verschiedenen Fachbesitze übernehmen.
Möchten Sie AudioSprachDateien (Kongresse, Kolloquien, Konferenzen...) ins französische auf Word transkribieren lassen? Dafür bin Ich zuständig. Dank meiner langjährigen Erfahrung in diesem Bereich kann Ich kurze Interviews-, Konferenz- oder Kolloquienaufnahmen übernehmen. Sie schicken mir per Internet ihre Audiodateien und Ich übernehmen den Rest.
Bis später !
I'm native speakerin and I can translate (german-french), and I can review (proofreading and rewriting) in french. I'm also french transcriptionist : I transcribe on Word recordings and audio files (wma, mp3, ogg)...
I can also record (voice-over).
See you later !
Française de langue maternelle, je peux procéder à de petites traductions allemand-français et à des corrections et relectures dans de nombreux domaines.
Vous souhaites faire retranscrire vos enregistrements en français de congrès, colloques conférences ? Je suis là pour ça. Grâce à ma longue expérience dans ce domaine, je peux prendre en charge des enregistrements de courts interviews, comme des conférences ou des colloques. Vous m'envoyez par Internet vos fichiers sons et je m'occupe du reste.
A bientôt !
|
| Keywords: Selbständige zweisprachige Sekretärin, Korrekturlesen und Übersetzungen ab Deutsch nach Französisch (Heimarbeit), Transkriptionen ab mp3 und wma/Word.
French transcriptionist (mp3, wma), Review and proofreading in french, Voice over.
Transcriptrice audio, correction-relectures, et voix off.
Profile last updated Dec 7, 2011 |