ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Apr '07

Working languages:
English to Chinese
Chinese to English

Availability today:
Available

February 2012
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829   

Guei Lin
Native Chinese translator in US

United States
Local time: 00:43 PST (GMT-8)

Native in: Chinese Native in Chinese
Willingness to Work Again info
3 Positive entries

User message
Accurate, Competitive, Professional
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
Law (general)Medical: Health Care
Medical (general)Cinema, Film, TV, Drama
IT (Information Technology)Advertising / Public Relations
Business/Commerce (general)Finance (general)
Education / PedagogyInternet, e-Commerce

Rates
English to Chinese - Rates: 0.10 - 0.12 USD per word / 40 - 45 USD per hour
Chinese to English - Rates: 0.10 - 0.12 USD per word / 40 - 45 USD per hour
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 158, Questions answered: 162, Questions asked: 34
Project History 4 projects entered

Payment method accepted Check, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: Aug 2003. Became a member: Apr 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Chinese (CATTI)
Chinese to English (CATTI)
Memberships ProZ
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Star Transit Satellite PE, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume English (DOC)
Professional practices Guei Lin endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
I started to translate in 1996 and became a full-time freelancer in 2004. I like my job, and continue to develop my skills.

Language pairs

English -> Simplified Chinese / Traditional Chinese
Simplified Chinese (Mandarin) / Traditional Chinese (Mandarin) -> English
Simplified Chinese (Mandarin) < -> Traditional Chinese (Mandarin)

What I can offer

12 years of experience in translation covering a wide range of fields with overseas working experience China and Europe. Good understanding of the American culture and the Chinese Culture. I am Taiwanese, and I have lived in the US since 1996, giving me a good command of the English language.

Later jobs include translation relating to business, marketing, education, law, tourism and travel, medical, human resources, websites, media localization as well as information technology.

•Words/day
1) English to Chinese: 2000 – 2500,
2) Chinese to English: 1500-1800
Many formats supported -- SDL TRADOS -- huge range of reference aids and glossaries.

•E-mail: gueilin@highstream.net or gueilin@gmail.com or Skype me @ gueiyulin

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 158
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Chinese158
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering65
Other28
Marketing19
Medical15
Law/Patents11
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
IT (Information Technology)38
Law (general)19
Medical (general)11
Poetry & Literature8
Medical: Health Care8
Social Science, Sociology, Ethics, etc.4
Law: Contract(s)4
Pts in 17 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Editing/proofreading1
Language pairs
English to Chinese4
Specialty fields
Business/Commerce (general)1
Telecom(munications)1
Law: Contract(s)1
Other fields
Computers: Systems, Networks1
Keywords: SDL Trados Studio 2009, SDL Trados 2007, TagEditor, IT, Law, Chinese, Mandarin, translation, localization, English, software, website, Art, office, translate, translator, freelancer, medical, technical, business, Trados, USA, California, CA, Taiwan, Traditional Chinese, Simplified Chinese, tourism, business, law, tourism and travel, human resources, websites, media localization, Entertainment, TV, Film, Marketing, transcription, website localization, government, legal, law, education, healthcare, health care, financial, finance, marketing, advertising, cultural adaptation, US citizen, government, clearance.


Profile last updated
Oct 28, 2011



More translators and interpreters: English to Chinese - Chinese to English   More language pairs