ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to Italian
French to Italian
Spanish to Italian

Micaela Genchi

Milano, Lombardia, Italy
Local time: 10:33 CET (GMT+1)

Native in: Italian
Willingness to Work Again info
8 Positive entries

  Display standardized information
About me
Photobucket

04/11/2004: M.A. in Translation at the School for Interpreters and Translators, Milan, Italy (Istituto Superiore per Interpreti e Traduttori, via Alex Visconti, 18 20151 Milano)

Professional experience:

I've been working as a free-lance translator (from English, French and Spanish to Italian) for 7 years in the following areas:

PhotobucketSUBTITLING & SCRIPT TRANSLATION:
High-quality subtitling and script translation. All types of subtitling for any type of media.

PhotobucketADVERTISING & COMMUNICATION:
Brochures, Web sites, E-Mail Campaigns, Articles and Newsletters, Flyers, Guidebooks, Menus, Newsletters, Presentations, Product and Service Descriptions, Questionnaires.

PhotobucketVIDEO GAMES - LOCALIZATION AND TRANSLATION:
I have extensive experience in translating videogames; i.e. I translated “Fallout 3” for Playstation 3 and I’ve been working for three years as a translator and videogame tester, translating and testing videogames in order to check the correct language implementation, verifying the accuracy of the translation (audio, text, required platform checklist) and ensuring the product is perfectly localised.

PhotobucketTOURISM:
Brochures, Web sites, E-Mail Campaigns, Articles and Newsletters, Flyers, Guidebooks, Menus, Newsletters, Presentations, Product and Service Descriptions.

PhotobucketMARKETING & COMMERCIAL TRANSLATION:
Advertising Literature, Marketing Surveys, Corporate Brochures, E-Mail Campaigns, Web Sites, Exhibition Material, Flyers, Magazine Articles, Newsletters, Presentations, Promotional Leaflets, PR Campaigns.

Photobucket MEDICAL AND HEALTH:
Clinical Study Reports, Articles, Questionnaires, Medical Glossaries, Research Papers, Product Specifications, Expert Reports.

I worked as a Project Manager, proof-reader and translator at a Translation Agency in Milan (Italy).
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 84
PRO-level pts: 77


Top languages (PRO)
English to Italian24
French to Italian16
Italian to English13
English to Spanish8
Danish to French4
Pts in 3 more pairs >
Top general fields (PRO)
Other36
Tech/Engineering13
Science9
Art/Literary8
Medical7
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Construction / Civil Engineering13
Biology (-tech,-chem,micro-)11
Cooking / Culinary8
Art, Arts & Crafts, Painting4
General / Conversation / Greetings / Letters4
IT (Information Technology)4
Idioms / Maxims / Sayings4
Pts in 8 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback0
Corroborated1
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Language pairs
English to Italian2
Specialty fields
Textiles / Clothing / Fashion2
Marketing / Market Research1
Finance (general)1
Other fields
Keywords: english to italian, french to italian, spanish to italian, da inglese a italiano, da francese a italiano, da spagnolo a italiano, advertising, communication, tourism, medicine, biology, art, literature, press release, translations, traduzioni, traductions, turismo, pubblicità, arte, musica




Profile last updated
Nov 3, 2011