ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
English to German

Dr. Eva Mueller
Scientist who understands your projects

NA
Local time: 11:52 CET (GMT+1)

Native in: German Native in German

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Expertise
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Science (general)

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 4
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Other - British Council
Experience Years of translation experience: 2. Registered at ProZ.com: Aug 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Excel, Word 2000, Powerpoint, SDL TRADOS
Website http://www.lifescience-texte.de
About me
* Life sciences
* Biotechnology
* Biology
* Molecular biology
* Genetics
* Biochemistry
* Bioinformatics
* Drug discovery and development
* Pharma
* Medicine

SERVICES
* Translating
* Proofreading
* Abstracting



SCIENTIFIC BACKGROUND
Translating scientific texts is not just knowing the technical terms, but requires most of all an active scientific understanding. Only someone who grasps the meaning of a text is able to render it correctly in another language. A degree in biology and many years work experience as a researcher provide me with broad subject-matter knowledge necessary to understand a wide range of scientific topics, but also with specialist knowledge of German and English life science terminology and vocabulary.

BROAD RANGE OF TECHNICAL EXPERTISE
I regularly work with biotech and pharma companies and universities. Therefore, I am well informed about many distinct areas of the life sciences and numerous innovative approaches and technologies. Related to the various working areas of my customers I have already dealt with a number of very different topics, including bioinformatics, immunology, nano-biotechnology, drug development, or array technologies.

LANGUAGE AND WRITING SKILLS
Through a combination of special courses, a period of work in the US and writing of numerous scientific texts in English I gained advanced-level English. Besides translating I also work as a science writer in Germany. Therefore, I am familiar with the specific writing styles of, for example, scientific publications and product manuals but also of advertising texts and texts for public relations with a scientific content.

CUSTOMERS
Baxter BioScience, BIOMOL GmbH, Epigenomics AG, ActinoDrug Pharmaceuticals GmbH, atugen AG, Stonecleaner AG,
Keywords: biotechnology, pharma, medicine, biology, life science, molecular biology, cell biology, genetics, biochemistry, bioinformatics, drug-discovery, nano-technology, immunology, cancer, drug-development, translation, proofreading, abstracting, summarizing, German, Germany, English



More translators and interpreters: English to German   More language pairs