ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

Mohamed Ghazal
It's not just a job...

NA
Local time: 00:48 EST (GMT+11)

Native in: Arabic Native in Arabic
Willingness to Work Again info
2 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Desktop publishing, Project management
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingCinema, Film, TV, Drama
General / Conversation / Greetings / LettersMedia / Multimedia
SlangIdioms / Maxims / Sayings
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 720, Questions answered: 646, Questions asked: 139
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Moe
Translation education Other - AUC
Experience Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Aug 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Arabic (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, verified)
Arabic to English (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)
English to Arabic (Arab Translators Network - Arab Professional Translators Society, verified)
Memberships NAATI, ATN / APTS
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Win2020, Pagemaker, QuarkXPress
Website http://www.proz.com/pro/57511
CV/Resume CV/Resume (DOC)English (PDF)
Professional practices Mohamed Ghazal endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
Media, Newspaper, Subtitling

2005-Present
Freelance English-Arabic Translator, New Global, Spain.
Translation of technical & commercial material.

2004-Present
Fulltime Translator/Proofreader/Typesetter/Coordinator, Language Professionals, Australia.
Translation of government & commercial material.

2004-Present
Freelance English-Arabic Translator, SDI, USA.
Translation of movies, series and programs for Sony, Fox and Warner Bros via the Internet.

2004-Present
Freelance English-Arabic Translator / Proofreader, Softitler, Italy.
Translation of movies, series and programs via the Internet.

2002- present
Freelance English-Arabic Translator / Proofreader, Tsugaru Denki Co., Ltd., Japan.
Translation of documents and commercial material via the Internet.

2002- 2004
English-Arabic Head of Checking Dept. (QC) / Translator, Masreya Media, Cairo.
· Subtitling of movies, series, and T.V. programs for international Satellite TV broadcasters like Showtime, E! Channel, Hallmark, Discovery, etc.
· Final proofing and editing of files subtitled/translated by others after first checkers.
· Ensuring compliance of files to the clients’ different censorship requirements and individual specs.
· Adapting scripts/translations to suit the Middle Eastern culture, taking into account cultural, religious and political sensitivities.
· Training new translators and checkers.· Using win2020 software for subtitling.
· Employee of the month, August 2003.
· Employee of the month, October 2003.

2001- 2004
English-Arabic-English freelance Editor and Translator, ART (Arab Radio & Television).
· Subtitling movies, series, and programs (without script).· Proofing and editing of files subtitled/translated by others.· Using win2020 software for subtitling.
· Adapting scripts/translations to suit the Middle Eastern culture, taking into account cultural, religious and political sensitivities.
· Recommending withdrawal of certain broadcast material if it seen as not suitable for the region.


1997-2001
Part-time English-Arabic-English translator, Osman Engineering, Alexandria.
Translated documents and correspondence from and into English.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 847
PRO-level pts: 720


Top languages (PRO)
English to Arabic506
Arabic to English210
French to Arabic4
Top general fields (PRO)
Other381
Art/Literary91
Law/Patents76
Tech/Engineering44
Bus/Financial44
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Other70
Poetry & Literature60
Law (general)52
Idioms / Maxims / Sayings50
Education / Pedagogy33
General / Conversation / Greetings / Letters28
Slang28
Pts in 45 more flds >

See all points earned >
Keywords: Translation, Proofreading, Subtitling, Typesetting, DTP, Arabic, Checking, Movies, Subtitles, Win 2020, Vidcache, InDesign, Quark, Adobe, Mac, PC, PhotoShop


Profile last updated
Nov 30, 2009



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs