Working languages: Russian to NorwegianEnglish to NorwegianDanish to Norwegian Swedish to NorwegianEnglish to Norwegian(Bokmal)Russian to Norwegian(Bokmal) | Kristian Svanes The eager one Larvik, Vestfold, Norway Local time: 18:13 CET (GMT+1)
Native in: Norwegian | | |
| Freelancer | | Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription | | Specializes in: | | Engineering (general) | Economics | | Government / Politics | History | | Linguistics |
| Also works in: | | Computers (general) | Telecom(munications) | | Computers: Hardware | Computers: Software | | Computers: Systems, Networks | Electronics / Elect Eng | | Energy / Power Generation | Physics | | Mechanics / Mech Engineering | Automotive / Cars & Trucks | | Business/Commerce (general) | Finance (general) | | Games / Video Games / Gaming / Casino | Marketing / Market Research | | Media / Multimedia | Petroleum Eng/Sci | | Retail | Science (general) | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. |
More Less | Russian to Norwegian - Rates: 0.10 - 0.15 EUR per word / 25 - 30 EUR per hour English to Norwegian - Rates: 0.10 - 0.15 EUR per word / 25 - 30 EUR per hour Danish to Norwegian - Rates: 0.10 - 0.15 EUR per word / 25 - 30 EUR per hour Swedish to Norwegian - Rates: 0.10 - 0.15 EUR per word / 25 - 30 EUR per hour English to Norwegian(Bokmal) - Rates: 0.10 - 0.15 EUR per word / 25 - 30 EUR per hour Russian to Norwegian(Bokmal) - Rates: 0.10 - 0.15 EUR per word / 25 - 30 EUR per hour More Less | | EUR | | PRO-level points: 37, Questions answered: 29, Questions asked: 24 | Sample translations submitted: 1 | English to Norwegian: Letter | Source text - English 3. Other Miscellaneous changes to the Memorandum and Articles of Association
The Directors of the Company wish to notify Shareholders that it is proposed that the list of stock exchanges or markets set out in Article 18.08 (ii) of the Memorandum and Articles of Association be amended by the addition of (abbr) and ().
As a result, it is proposed that at the Annual General Meeting the following special resolution will also be sought from Shareholders:
3. That the list of stock exchanges or markets set out in Article 18.08 (ii) of the Memorandum and Articles of Association be amended by the addition of the following:
“ - ()
- ()”
Enclosed Documentation
We enclose with this Circular the following documents relating to the Annual General Meeting:
1. Appendix I, a Notice of the Annual General Meeting together with a Proxy Form which allows you to cast your vote by proxy; and
2. Audited annual accounts for the Company prepared for the period to 31st December, 2007 which include a statement of the assets and liabilities of each of the Sub-Funds of the Company.
Whether or not you intend to attend the Annual General Meeting, please complete the attached Proxy Form and return it to , , the registered office of the Administrator (for the attention of ). Belgian investors may, alternatively, return the completed attached Proxy Form to , , the financial institution responsible in Belgium. To be valid the proxy forms must be received at the above address or fax no. , not later than 48 hours before the time fixed for the holding of the meeting or adjourned meeting.
The quorum for the Annual General Meeting is three Shareholders present (in person or by proxy). If within half an hour after the time appointed for a meeting a quorum is not present, the meeting, if convened on the requisition of or by Shareholders, shall be dissolved. In any other case it shall stand adjourned to the same day in the next week, at the same time and place or to such other day and at such time and place as the Directors may determine and if at the adjourned meeting a quorum is not present within half an hour from the time appointed for the meeting, the Shareholder or Shareholders present shall be a quorum.
Shareholders should note that they will not be separately notified of the outcome of this Annual General Meeting.
Directors Recommendation
The Directors believe that the resolutions proposed are in the best interests of the Shareholders of the Company and therefore recommend that you vote in favour of the resolutions.
Queries
If you are not clear about the contents of this Circular or if you have any queries with respect thereto, please contact Client Services at telephone number or your usual Client Services contact or visit our website . If you are a Hong Kong resident, please contact the Hong Kong Representative, , at telephone number ; Fax: or directly contact Investor Services: / at or , respectively, at the offices of the same.
Yours faithfully,
________________
Director
| Translation - Norwegian 3. Diverse endringer i selskapets vedtekter og stiftelsesoverenkomst
Styret i selskapet ønsker å meddele andelseierne om at det er blitt foreslått at listen over aksjebørser og markeder fastsatt i artikkel 18.08 (ii) i selskapets vedtekter og stiftelsesoverenkomst endres ved å legge til () og ().
Det foreslås således at det på den årlige generalforsamlingen søkes samtykke til følgende ekstraordinære vedtak fra andelseierne:
3. Listen over aksjebørser eller markeder fastsatt i artikkel 18.08 (ii) i selskapets vedtekter og stiftelsesoverenkomst endres gjennom å legge til følgende:
“ -
-
Vedlagt dokumentasjon
Sammen med dette sirkulæret legger vi ved følgende dokumenter relatert til den årlige generalforsamlingen:
Vedlegg I, meddelelse om den årlige generalforsamlingen sammen med et stedfortrederskjema som gjør det mulig å stemme gjennom stedfortreder; og
Revidert årsregnskap for selskapet forberedt for perioden til 31. desember 2007, inneholdende en oversikt over aktiva og passiva for hvert av selskapets sub-fond.
Uansett om De har til hensikt å delta på den årlige generalforsamlingen eller ikke, vennligst fyll ut det vedlagte stedfortrederskjemaet og returner det til , , administratorens kontoradresse (merk konvolutten ”attn: ”).
Belgiske investorer kan, eventuelt, returnere det utfylte stedfortrederskjemaet til , , ansvarlig finansinstitusjon i Belgia. For å være gyldige må stedfortrederskjemaene være mottatt på adressen ovenfor eller faksnummer. , ikke senere enn 48 timer før det fastsatte tidspunktet for generalforsamlingen eller eventuelt utsatt generalforsamling.
For at generalforsamlingen skal være beslutningsdyktig må det være minst tre andelseiere til stede (personlig eller gjennom stedfortreder). Dersom det innen en halv time etter fastsatt møtetid ikke er minst tre andelseiere til stede, vil forsamlingen bli oppløst, dersom den er kalt sammen på rekvisisjon fra andelseierne. I alle andre tilfeller skal den utsettes til samme dag i neste uke til samme tid og sted, eller slik dag, tid og sted besluttet av styret. Dersom det på den utsatte forsamlingen ikke er minst tre andelseiere til stede innen en halv time etter fastsatt møtetid, vil andelseieren eller andelseierne som er til stede være beslutningsdyktige.
Andelseierne bør merke seg at de ikke vil bli underrettet hver for seg om utfallet av den årlige generalforsamlingen.
Styrets anbefaling
Styret mener at de foreslåtte vedtakene er i andelseiernes beste interesse og anbefaler derfor at De stemmer for vedtakene.
Dersom noe av innholdet i dette sirkulæret skulle være uklart eller dersom De har spørsmål angående dette, vennligst kontakt Client Services på telefon +, eller Deres vanlige kontaktperson hos Client Services eller besøk vårt nettsted . Dersom De er innbygger av Hong Kong, vennligst kontakt representanten for Hong Kong, , på telefon ; Faks: eller kontakt direkte: / på henholdsvis og , på kontorene på ovenfornevnte adresse.
Med vennlig hilsen,
________________
Styremedlem
| More Less | | Bachelor's degree - University of Bergen, Norway | | Years of translation experience: 1. Registered at ProZ.com: Jul 2006. | | N/A | | N/A | | N/A | | Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast | | English (PDF) | | About me Student who works as a part time freelance translator. Happy to work for you! | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 37 (All PRO level)
| | Top languages (PRO) | | English to Norwegian | 29 | | Russian to Norwegian(Bokmal) | 4 | | Russian to English | 4 | | Top general fields (PRO) | | Tech/Engineering | 17 | | Other | 12 | | Marketing | 4 | | Medical | 4 | | Top specific fields (PRO) | | Mechanics / Mech Engineering | 8 | | Media / Multimedia | 8 | | Medical: Instruments | 4 | | Advertising / Public Relations | 4 | | Government / Politics | 4 | | Computers: Hardware | 3 | | Electronics / Elect Eng | 3 | | Pts in 1 more fld > | See all points earned > |
|
| Keywords: Russian, English, Norwegian, Oil, Drilling fluids,
Profile last updated Jul 4, 2009 |